Oh, he's a handsome rogue-- a little ill-tempered for my liking though. ذو مزاج سيء قليلاً ويشبهني
There could be some polar bears or ill-tempered eskimos, like... قد يكون هناك بعض الدببة القطبيّة أو برودة قاسية...
Her father was the count D'Anjou, an ill-tempered fellow. أباها كان الكونت، (دونجو)، ورفيق معتلّ المزاج.
Throw your ill-tempered weapons to the ground... and hear the sentence of your angry prince. ألــقي أسلـحتك المريـضة على الأرض! وأسمــعوا كلمة من أميـر غــاضب!
They may be ill-tempered by day, but now they become gentle and affectionate. يمكن أن يكونوا صَفراوِيّي المِزاج خلال النهار ولكن الآن يصبحون لطفاء وحنونين
The current is so strong, it carries them downstream through the territory of ill-tempered hippos... التيار قويٌ للغاية بحيث يحملها باتجاهه ...عبر منطقة أفراس النهر المتودّجة
For no other reason than I'm a mean, ill-tempered old man who hates to lose. لا لسبب يوى أننى رجل متوسط ، سيئ المزاج و أكره الخسارة
And all those for Didier Drogba, ill-tempered striker for some team in China and the Ivory Coast? والذين يدعمون (ديديي دروغبا) مهاجم بعض الفرق الصينية، و"ساحل العاج"؟
Quite an ill-tempered fellow. أنه سىء الطباع جدا
Say what you like about a ill-tempered king - But he has an excellent taste in wine. قل ما يحلو لك عن ملكنا العصبي، إلاّ أنّ لديه ذوقًا رفيعًا في الخمر