Maybe it's time to place those same limiters on Ethan. ربما انه وضع تلك المحددات بإيثان
You haven't put the limiters on me yet? انك لم تضع المحددات بى بعد ؟
Do they know you haven't put the limiters on me yet? هل يعلمون أنك لم تقُم بوضع أوامر التحديد عليّ بعد؟
I didn't put the limiters on you, Lucy. أنا لم يضع محددات عليك، لوسي.
So, you never put limiters on her? إذًا لم تضع أي قيود عليها؟
Limiters will only dull me. ان المحددات تزعجنى فقط
I was expecting a delay in her synaptic response time, given the limiters you installed. كنت اتوقع تأخر فى التشابك المسئول عن الوقت بستخدام المحددات التى قمت بتنصيبها
Well, maybe if you had put the damn limiters on when you were supposed to... حسنًا، ربما لو وضعت أوامر التقييد اللعينة ...عندما كان من المفترض أن تفعل ذلك