It is my destiny that I triumph magnificently on that show! انه مقدر لي أن أَنتصرُ في تلك البطولة بشكل رائع
The most magnificently ugly fellow I've ever set eyes on. إنه أقبح شخص رائع قابلته لم ترى عيني من هو أقبح منه
Magnificent to behold, magnificently made, it's one of the car world's mad moments. سيارة صُنعت لتبقى خالدة انها واحدة من اعظم الاختراعات
I'd say more like magnificently stupid. أريد أن أقول رائع هذه غباوة
1 and magnificently concludes the work. نادي وفاق صبراتة و صعد به للممتاز .
Magnificently took it right out. لقد اخذه معه ببراعة
You've done magnificently well. هل كان لديك النتائج الرائعة.
I feel magnificently sleepy. أشعر بالنعاس بشكل رائع
You're so corpulent that when you sit around the magnificently appointed Tuscan villa you sit around the magnificently appointed Tuscan villa. فريزر انت سمين جدا حتى انك اذا جلست... هذا افضل عرض تلفزيوني
You're so corpulent that when you sit around the magnificently appointed Tuscan villa you sit around the magnificently appointed Tuscan villa. فريزر انت سمين جدا حتى انك اذا جلست... هذا افضل عرض تلفزيوني