King Naresuan the Great led 1 00,000 men into battle. الملكNaresuanالذيالعظماء قادَ 00,000 1 رجلُ إلى المعركةِ.
"Your Highness, King Naresuan the Great, we present your royal elephant!" " سموكَ، الملك Naresuan الذي العظماء، نُقدّمُ فيلَكَ الملكيَ! "
Jai] Prince Naresuan escaped the enemy and returned to Siam to reclaim his throne. [Jai] الأمير Naresuan هَربَ من العدو وعادَإلىسيام لإِسْتِرْداد عرشِه.
They've taken young Prince Naresuan prisoner. أَخذوا سجين الشاب الأمير Naresuan.
King Naresuan has declared our independence. الملك Naresuan أعلنَ إستقلالنا.
Naresuan] That one looks familiar. [Naresuan] التي نظرات واحدة مألوفة.
I didn't mean to imply you didn't know what nares were. -Time of death? لم أعني أن ألمح إلى أنك لا تعرف ثقب الأنف - وقت الوفاة؟
Jai] Meanwhile, the captive Prince Naresuan was taken to the enemy's capital city in Burma. [Jai] في هذه الأثناء، الأسير الأمير Naresuan أُخِذَإلىالعدو المدينة الكبيرة في بورما.
As long as Prince Naresuan is our guest, his family has no choice but to comply with our wishes. طالما الأمير Naresuan ضيفُنا، عائلته لَيْسَ لَها إختيارُ لكن للإمتِثال إلى رغباتِنا.
Your Royal Highness Prince Naresuan, there is a great danger on the loose, and we are here to protect you, all right? صاحب سموكَ الأمير Naresuan، هناك عظيم خطر طليق، ونحن هنا لحِمايتك، حَسَناً؟