"Ah, I see, and do you receive" notifications from all over Warsaw? هل تصلكم كل حالات مدينة وارسو؟
Well, my client never received all the notifications from ICE. حسنا، موكلي لم تتلق جميع الإخطارات من ICE.
They send me the hearing notifications for a reason. أرسلوا لي إخطارات الجلسة لسبب ما
Uh, death notifications are, uh... complicated, so just... تبليغ الموت, معقده,إذن فقط إتبعني, تعرف؟
Family notifications are your wheelhouse, Doctor. الإخطارات العائلية جزءٌ من مجال عملك، أيها الطبيب.
Everything from state and local agency notifications to notifications to Interpol. .. كل شيء من المكاتب الولاية والمكاتب المحلية (إلى ال (انتربول
Everything from state and local agency notifications to notifications to Interpol. .. كل شيء من المكاتب الولاية والمكاتب المحلية (إلى ال (انتربول
I get notifications on body discoveries of 18- to 24-year-olds. لدى ملاحظات عن اكتشاف جثث بين ال 18 و ال 24 من عمرهم
All the delivery notifications for the ink. كلّ إشعارات تسليم الحبر.
And I issued the hold on notifications because that particular neighborhood is a hotbed of gang activity. وأنا الذي أمرت بإنتظار الإشعارات لأنه هذا الحيّ بالضبط عشّ للعصابات