简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

nynorsk معنى

يبدو
"nynorsk" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • نينوشك
أمثلة
  • Learning to write both of the written standards of Norwegian, Nynorsk and Bokmål, is compulsory in Norwegian schools.
    إن تعلم الكتابة بمعياري اللغة النرويجية (البوكمول والنينوشك) إجباريٌ في المدارس النرويجية.
  • Parliament has asked the Secretariat to present two equal versions of the Constitution (in Nynorsk and Bokmål) which could be ratified prior to the anniversary in 2014.
    وطلب البرلمان من الأمانة تقديم نسختين متساوية من الدستور (في النينورسك والتقليدية) التي يمكن أن تصدق قبل الذكرى في 2014.
  • Riksmål got an official writing norm in 1907, and in 1917 a new reform introduced some elements from Norwegian dialects and Nynorsk as optional alternatives to traditional Dano-Norwegian forms.
    أصبح لدى الريسكمول معيار كتابة رسمي في 1907، وفي 1917 قدمت إصلاحاتٌ جديدة بعض العناصر من اللهجات النرويجية والنينوشك كبدائل اختيارية لأشكال الدانو-نرويجية التقليدية.
  • The Norwegian Academy for Language and Literature was represented, along with other non-governmental language organisations, in the Norwegian Language Council, which regulates the official Bokmål and Nynorsk languages, since its establishment in 1972 until it was reorganized in 2005.
    كانت تُمثل الأكاديمية النرويجية جنباً إلى جنب منظمات لغوية أخرى غير حكومية في مجلس اللغة النرويجية، الذي يُنظم الشكلين اللغويين بوكمول ونينوشك، منذ تأسيسه في 1972 حتى أُعيد تنظيمه في 2005.
  • Normalized speech, following the written languages Bokmål and Nynorsk or the more conservative Riksmål and Høgnorsk, is not in common use, except in parts of Finnmark (where the original Sami population learned Norwegian as a second language), in much of østlandet, certain social groups in major urban areas elsewhere (e.g. Trondheim), in national broadcasting, and in courts and official decrees.
    الكلام المعياري، تابعًا اللغات المكتوبة بوكمول ونينوشك أو الأكثر تحفظًا ريكسمول وهوغنوشك، ليس شائع الاستخدام، إلا في أجزاء من فينمارك (حيث تعلم السكان الأصليون الساميون اللغة النرويجية كلغة ثانية)، في مجموعات اجتماعية معينة في المناطق الحضرية الكبيرة في النرويج، في الإذاعة الوطنية، وفي المحاكم والمراسيم الرسمية.