简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

overreach معنى

يبدو
"overreach" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • v.
    تجاوز, تخطى, مد أياديه بعيدا, خدع
أمثلة
  • I say a staggering overreach of government power.
    أقول مُذهل في تجاوز سلطة الحكومة. ماذا كنت تقول؟
  • Resisting the overreach of the global corporate congress.
    نقاوم التجاوزات من كونجرس الشركات العالمي
  • And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach
    ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل، ونلتقي بالأمواج على الشاطئ، وإني لا أريد أن أتجاوز
  • How does the government, politically speaking, make the argument that this is essential to national security and not a dramatic overreach in terms of personal privacy?
    كيف يمكن للحكومة، وأتحدث سياسيًا، أن تحاجج بكون هذه ضرورة للأمن القومي وليست انتهاكًا صارخًا
  • The US Center for Constitutional Rights has issued a statement emphasising its alarm at the "multiple examples of legal overreach and irregularities" in his arrest.
    وقد أصدر مركز الحقوق الدستورية في نيويورك بيانا سلط الضوء على تخوفه من "تزايد الأمثلة للتجاوزات والمخالفات القانونية" في طريقة اعتقاله.
  • And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach when I know what's in store, raw love.
    ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل، ونلتقي بالأمواج على الشاطئ، وإني لا أريد أن أتجاوز الحدود
  • And clouds really should be white at least, and oceans should meet us at the beach, and I don't want to overreach when I know what's in store... [instrumental and chorus]
    ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل، ونلتقي بالأمواج على الشاطئ، وإني لا أريد أن أتجاوز
  • And I did it because, while I have no doubt that you'd shake Neal up and down until he gave you the source, which would never happen, your jaw-dropping government overreach simply won't extend to putting a TV star in jail for contempt.
    وفعلتها لأنني، وإن كنت لا أشّك في أنّكم ستهاجمون (نيل) يمنة ويسرة حتى يفصح لكم عن مصدره، وهو ما لن يحصل أبدًا،
  • Iraqi diplomat Feisal al-Istrabadi, lead drafter of the 2004 Transitional Administrative Law, criticized the overreach of Paul Bremer's De-Ba'athification policy, which "captured a large number of people who were innocent of any wrongdoing by any objective measure and were deprived of the ability to earn a living and support their families," thereby feeding the insurgency.
    انتقد الدبلوماسي العراقي فيصل الاسترابادي الذي يعد صياغته في القانون الإداري الإنتقالي لعام 2004 انتشار سياسة بول بريمر الخاصة باجتثاث حزب البعث التي "استولت على عدد كبير من الأشخاص الذين كانوا بريئين من أي مخالفة من خلال أي إجراء موضوعي وحرموا من القدرة على كسب عيشهم ودعم أسرهم" مما يغذي التمرد.
تعريف الإنجليزية
  • beat through cleverness and wit; "I beat the traffic"; "She outfoxed her competitors"
    مرادفات: outwit, outsmart, outfox, beat, circumvent,

  • fail by aiming too high or trying too hard