We have to stop pussyfooting around! يجب ان نتوقف عن خداع انفسنا لدينا حرب مستعرة في فيتنام
I tellyou, the soldiers were provoked. Now, stop this pussyfooting around. أؤكد لكم أن الجنود استُفِزوا
It's not your fault. But we gotta stop pussyfooting around here... إنها ليست غلطتكَ ، لكننا سنتوقف عن محاولة التسلل
I don't see what all this pussyfooting is for. لا أعلم لماذا كل هذا التهرب ؟
The war shouldn't be over. We should stop pussyfooting about the Russians! الحرب لم تنتهى بعد علينا أن نوقف الروس الأوغاد
So no more pussyfooting around Russell. لا مزيد من الفرار والذعر في مواجهة (راسل).
Y'all gonna quit pussyfooting around me today. و عليكم التوقف عن التسكع اليوم.
These ancient Greeks were not just a bunch of philosophers and aesthetes pussyfooting around. اليونانيين القدامي لم يكونوا مجرد حفنه من الفلاسفه و الملحدين
Quit pussyfooting around me. قل شيئا بحق المسيح
Is pussyfooting around you... يتحدثون خُفية من حولك