简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

qur’an معنى

يبدو
"qur’an" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • القرآن
  • القران
  • القُرْآنُ
أمثلة
  • He was able to recite the Qur’an with proper rules of Tajwid.
    فقرّر أن يجمع آيات القرآن المتعلّقة بالعدل.
  • Qur’an Vyakhyana is an abridged version of Towards Understanding the Qur'an, the renowned Qur’an exegesis.
    وهي كلمة جاءت في القرآن كثيرًا، وتعني لغة اخبار البشر من قبل الله بالاحداث و الوقائع المقبلة معهم.
  • Qur’an Vyakhyana is an abridged version of Towards Understanding the Qur'an, the renowned Qur’an exegesis.
    وهي كلمة جاءت في القرآن كثيرًا، وتعني لغة اخبار البشر من قبل الله بالاحداث و الوقائع المقبلة معهم.
  • The work also contains several other unique ideas, including Averroes' assertion that the Qur’an should sometimes be read in a non-literal way.
    يحتوي المقال أيضًا على العديد من الأفكار الفريدة الأخرى، بما في ذلك تأكيد ابن رشد "أن القرآن يجب أن يُقرأ أحيانًا بطريقة غير حرفية".
  • ISIL has received widespread criticism from Muslim scholars and others in the Muslim world for using part of the Qur'an to derive a ruling in isolation, rather than considering the entire Qur’an and Hadith.
    تلقت داعش انتقادات واسعة من علماء مسلمين وغيرهم في العالم الإسلامي وذلك بسبب استخدامها جزء من القرآن الكريم في استخلاص الحكم في العزلة بدلا من النظر في كامل القرآن والحديث النبوي.
  • Muhammad is told to pray what is easy for him during the night (“recite as much of the Qur’an is easy for you”), but to continue to pray throughout the day (“keep up the prayer , pay the prescribed alms, and lend God a good loan).
    ندب رسول الله محمد المسلمين للخروج، وخرج في ألف من أصحابه، وكان يسير الليل، ويكمن النهار؛ حتى يخفي مسيره، ولا تشيع أخباره وتنقل أسراره، وتتعقبه عيون الأعداء.
  • In 1984, an Islamic charitable organization was founded, with the main object of taking care of the interests of the Arabs and Muslims in the country, and they have since built a mosque, where they meet and discuss their social and religious affairs, including the education of their children, the most important of which is teaching them the Qur’an and the Arabic language.
    في عام 1984، تأسست منظمة خيرية إسلامية هدفها الرئيسي رعاية مصالح العرب والمسلمين في البلاد، وشيدت مسجدا حيث يجتمع المسلمون ويناقشون شؤونهم الاجتماعية والدينية، وتعليم أبنائهم القرآن واللغة العربية.