I was selling meth to roughnecks up in Fort Chipeywan and... نعم, لقد كنت أتاجر بالمخدرات "ذي صيت سيء بعنوان "4 تشيب1
Don't worry. I've got six roughnecks on watch. لا تقلق، ستة أقوياء يحرسونها
Way cooler than the Roughnecks now. نحن الآن أروع بكثير من الروف نيكس
Roughnecks got to watch out for each other. العنيفون شاهدو بعضهم البعض.
Donnelly is pressing up the ice. What a move! He's going to the Roughnecks like they're a bunch of blinded mules. يسير على الجليد بسلاسة أنظر إليه
Two roughnecks got killed. إثنان عنيفان أصبحا مقتولين
This is it. Final minute, regulation time. The Ice Wolves lead the Roughnecks 2-1. هذه هي ، آخر دقائق قبل أن تبدأ المباراة و ( ميك ) لازال يعمل على إحراز الثلاثة أهداف
We are the Wildcats, we're here to say hello, to our friends, the roughnecks from San Antonio. نحن القطط البرية ، ونحن هنا لنلقي بالتحية" "لأصدقائنا العنيفون من (سان أنطونيو) نحن قساة ومستعدون للقمة"
Look, I was raised on roughnecks by you... and now you get all shocked and shaken when I fall in love with one. أنظر , لقد تربيت فى مجتمع عنيف بواسطتك والأن أصبحت مصدوماْ عندما وقعت فى الحب مع أحدهم لذا من المنافق هنا "هاري" ؟