I've seen mental wards saner than this place. لقد رأيتُ مراكز شرطة أكثر جنوناً عن هذا المكان
Uh, thanks for the bus token. I'm feeling a lot... saner now. شكراً على التحدث معي في الباص ... لقد شعرت براحة كبيرة
I'm saner than I've ever been. أنا أكثر جنوناَ مما كنت في حياتي
I've been told that by saner men than you, D'avin Jaqobis. لقد قيل لي سابقاً من قبل رجال أكثر تعقلاً منك يا دافين جاكوبس
Dorian is saner than most humans. (دوريان) أعقل من معظم البشر.
Or... saner than I would've been. أو... أعقل مما كنت لأكون
But saner heads prevailed. لكن الرأي المتعقل هو الذي ساد
I'm off to saner pastures. انا راحلة الى المراعي الرملية
There are thousands of other apartments you could live in, all with saner people in them. هناك الآلاف من الشقق الأخرى يمكنك العيش بها كلهم بأناس عاقلين بهم
I mean, I can promise you that I've never felt more saner than I do now. استطيع ان اعدك اني لم اشعر اني كنت اكثر تعقلاً مما انا عليه الان