简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

sensitizing معنى

يبدو
"sensitizing" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • التحسيس
أمثلة
  • However, in many cases there was no apparent sensitizing event.
    مع ذلك، في كثير من الحالات لم يكن هناك حدث محفز واضح.
  • This reduces the effect of the vast majority of sensitizing events which mostly occur after 28 weeks gestation.
    وهذا يقلل من تأثير الغالبية العظمى من الأحداث المحفزة للمرض، والتي تحدث في الغالب بعد 28 أسبوعا من الحمل.
  • Malawi, where FEMNET has worked with UNFPA and UNICEF, has been another country where great progress has been made in training and sensitizing political leader, agencies and other organizations.
    جمهورية ملاوي, حيث عملت فيمينت مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة كانت كدولة اخرى حيث أحرزت تقدم كبير في التدريب و توعية الزعيم السياسي والوكالات والمنظمات الأخرى.
  • Infrared-sensitive photographic plates were developed in the United States during World War I for spectroscopic analysis, and infrared sensitizing dyes were investigated for improved haze penetration in aerial photography.
    تم تطوير لوحات التصوير الحساسة للأشعة تحت الحمراء في الولايات المتحدة خلال الحرب العالمية الأولى للتحليل الطيفي، وتم التحقيق في أصباغ توعية بالأشعة تحت الحمراء لتحسين اختراق الضباب في التصوير الجوي.
  • The main and most frequent sensitizing event is child birth (about 86% of sensitized cases), but fetal blood may pass into the maternal circulation earlier during the pregnancy (about 14% of sensitized cases).
    الحدث المحفز الرئيسي والأكثر شيوعا هو ولادة الطفل (حوالي 86٪ من حالات الإصابة)، ولكن دم الجنين قد يمر إلى الدورة الدموية للأم في وقت سابق أثناء الحمل (حوالي 14٪ من الحالات الإصابة).
  • The agreement lists actions for governments to draw from, including to "promote independent, objective and quality reporting of media outlets, including internet-based information, including by sensitizing and educating media professionals on migration-related issues and terminology" and to "support multicultural activities through sports, music, arts, culinary festivals, volunteering and other social events".
    تسرد الاتفاقية الإجراءات التي يتعين على الحكومات اتخاذها، بما في ذلك "تشجيع الإبلاغ المستقل والموضوعي والجيد عن المنافذ الإعلامية، بما في ذلك المعلومات المستندة إلى الإنترنت، من خلال توعية وتثقيف العاملين في مجال الإعلام بشأن القضايا والمصطلحات المتعلقة بالهجرة" و "دعم التعددية الثقافية الأنشطة من خلال الرياضة والموسيقى والفنون ومهرجانات الطهي والتطوع وغيرها من الأحداث الاجتماعية".
تعريف الإنجليزية