Please convey to the shaykh that I am truly sorry about what happened. أرجوك، أبلغ الشيخ بأنّني آسف جدّاً بشأن ما حدث
The deputy assistant Imam, as of 2015, is Shaykh Mohamed Harby. مساعد الإمام، اعتبارا من عام 2015، هو الشيخ محمد حربي.
The Ottoman forces were temporarily defeated by Shaykh Tami of Asir in 1814. هزمت القوات العثمانية مؤقتا من الشيخ تامي محافظ عسير في عام 1814.
Shaykh `Abd-Allāh as-Salīm, the ruler of Kuwait, was invited to Baghdad to discuss Kuwait's future. وكان الشيخ عبد الله دعوة وسليم، حاكم الكويت، إلى بغداد لمناقشة مستقبل الكويت.
Shaykh Yahya gives the khutbah every fortnight, unless there is a visiting Shaykh from overseas. الشيخ يحيى يؤدي الخطبة كل أسبوع، ما لم يكن هناك شيخ زائر من الخارج.
Shaykh Yahya gives the khutbah every fortnight, unless there is a visiting Shaykh from overseas. الشيخ يحيى يؤدي الخطبة كل أسبوع، ما لم يكن هناك شيخ زائر من الخارج.
The rebels declared the town of Shaykh Maskin as "liberated" soon after the Army retreated from the base. أعلن الثوار الشيخ مسكين "محررة" مباشرة بعد انسحاب الجيش من الكتيبة.
Eventually, after roughly one year of hiding, Shaykh Saleh surrendered to French general Gaston Billotte. وفي النهاية، بعد مرور عام عصيب من الاختباء، استسلم الشيخ العلي للجنرال الفرنسي غاستون بيلوت.
In the next year, however, Sharif Hamud took Shaykh Tami prisoner and delivered him to the Ottomans. في العام التالي أودع شريف حمود الشيخ تامي في السجن وسلمه إلى العثمانيين.
The tomb of a local Muslim sage named Shaykh ´Ali al-Ghimadi stood on the outskirts of the village. وقفت على ضريح حكيم مسلم محلي يدعى الشيخ علي الغامدي على مشارف القرية.