Maybe we should just light sparklers in the backyard. ربما علينا أن نشعل وحسب الشرارات في الفناء الخلفي
Dad used to bring home these sparklers for me and Adam, you know? كان أبى يأتى بالألعاب المشعة لاّدم
When the summer will come, we'll have sparklers in the garden. .. حين يأتي الصيف سنشعل الشموع في الحديقة
I bought sparklers for the Fourth ofJuly. إشتريت ألعـابـا نـاريـة لعيد الإستقلال إنـه يحـب الألعـاب النـاريـة
We're out of fireworks, I'm afraid. It's just sparklers left. نفذت الألعاب الناريّة لدينا أخشى أنّه لم يبقَ سوى أعواد البريق
Yo, still got sparklers from the fourth. حصلنا على ألعاب نارية
You got any sparklers in there? هل معك ألعاب ناريه؟
Shining sparklers adorning your eyes زينت النجوم سواد عينيك
Sparklers go off, and a "happy birthday, Lilly" banner shoots out the top of the cake. فتخرج ماساتٍ مُتلألأة. و عبارة "عيدُ ميلادٍ سعيد يا (ليلي)" تقفزُ خارجةً مِن الكعكة
We're at some... cheapo restaurant where they keep bringing out sparklers and singing Happy Birthday. نحن فى مطعم قديم رخيص حيثما لازالوا يُحضرون الأشياء اللامعة ويغنون "كل سنة و أنت طيب".