简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

statelessness معنى

يبدو
"statelessness" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • انعدام الجنسية؛ حالة عدم وجود جنسية
  • عدم الانتماء لدولة معيّنة
  • لاجنسي
أمثلة
  • Transfer of territory between states must occur in a manner that avoids the occurrence of statelessness for persons residing in the territory transferred.
    يجب أن تتم عملية انتقال ملكية الأراضي بين الدول بطريقة تضمن ألا يصبح الأشخاص المقيمين في الأراضي التي انتقلت ملكيتها عديمي الجنسية.
  • A disadvantage of statelessness is that it may be necessary to include additional information in every request, and this extra information will need to be interpreted by the server.
    أما عيب البروتوكول فهو ضرورة تضمين معلومات إضافية في كل طلب، و هي تحتاج إلى تفسير من قبل الخادم.
  • The Convention on the Reduction of Statelessness is a 1961 United Nations multilateral treaty whereby sovereign states agree to reduce the incidence of statelessness.
    (يناير 2018) إنّ الاتفاقية بشأن خفض حالات انعدام الجنسية إحدى معاهدات الأمم المتحدة المتعددة الأطراف التي أُبرمت عام 1961 تجمع بموجبها الدول السيادية على خفض حالات انعدام الجنسية.
  • To date, the committee has issued thirty-two general recommendations, the latest dealing with the gender related dimensions of refugee status, asylum, nationality and statelessness of women.
    وقد قامت اللجنة بتقديم حوالي 32 توصية عامة حتى عام 2014، وكان آخر هذه التوصيات حول القضايا المتعلقة بحالة اللاجئين وارتباط هذا بجنسهم، واللجوء بشكل عام والجنسية ،وأخيرًا انعدام الجنسية تجاه المرأة.
  • The International Law Commission, at its fifth session in 1953, produced both a Draft Convention on the Elimination of Future Statelessness and a Draft Convention on the Reduction of Future Statelessness.
    أصدرت لجنة القانون الدولي في جلستها الخامسة التي عُقدت عام 1953 مسودة اتفاقية بشأن إلغاء انعدام الجنسية في المستقبل ومسودة اتفاقية أخرى بشأن خفض حالات انعدام الجنسية في المستقبل.
  • Obama reaffirmed America's alliance with Israel, calling their mutual bond "unbreakable", but also described Palestinian statelessness as "intolerable" and recognizing their aspirations for statehood and dignity as legitimate—just as legitimate as Israel's desire for a Jewish homeland.
    أكد أوباما العلاقة القوية بين أمريكا وإسرائيل واصفًا العلاقة بقوله "لا يمكن قطع الأواصر أبدًا" لكنه وصف أيضًا حال الفلسطينيين بأنه "لا يطاق" ووصف تطلعاتهم لبناء الدول بأنها شرعية تمامًا كشرعية طموح إسرائيل في وطن يهودي.