But Texaco persisted, undeterred, and also supplied oil to Hitler. وفرض غرامة على شركة تكساكو إلا أن الشركة أصرت
It was the Texaco station on Wildwood Road. محطة تيكساكو على الطريق السـريع
And I think I got a job lined up doing tune-ups at a Texaco station. وأظنّني حصلتُ على وظيفة عامل إصلاح لدى محطة (تكساكو).
They have her at a Texaco truck stop. سيتوقفون في (تيكساكو )
I'm just an innocent woman wondering if this shoe store will take my Texaco card. أنا لا أعرفكم أنا لست إلا امرأة بريئة تتساءل
They control Aramco, so that puts them into Exxon, Texaco and Mobil Oil. شركة(آرامكو) تحت سيطرتهم ويريدون إمتلاك شركات (أكسكون) و(تكسكو)و(موبيل اول) لتكون تحت تصرفهم
Texaco Oil Company, headed by a pro-fascist, promised Franco all the oil he needed on credit. بالشاحنات والإطارات والآليات أما شركة تكساكو للنفط، التي كان يرأسها مناصر للفاشية
Roosevelt was furious and threatened an oil embargo and slapped Texaco with a fine. فقد وعدت (فرانكو) بتزويده بكل ما يحتاجه من نفط بالدين ثارت ثائرة (روزفلت) فهدد بحظر على النفط
The club also had back to back triumphs in the Texaco Cup in 1974 and 1975. كذلك وصل الفريق إلى انتصارات متتالية في كأس تيكساكو في عام 1974 و 1975.
In September 1949 Milton Berle invited Lugosi to appear in a sketch on Texaco Star Theatre. وأتته فرصة أخرى في سبتمبر 1949 عندما دعاه ميلتون بيرلي للظهور في فقرة على مسرح تيكساكو ستار.