简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

tishreen معنى

يبدو
"tishreen" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • صحيفة تشرين
أمثلة
  • A new agreement was also reached to evacuate rebels and their family members from the Tishreen neighborhood.
    وتم أيضًا التوصل إلى اتفاق جديد لإجلاء المتمردين وأفراد أسرهم من حي تشرين.
  • In a separate event, the SDF seizes the Tishreen Dam, a main supply route for ISIS militants between Raqqa and Aleppo.
    وفي حدث منفصل، تستولى قوات الدفاع الذاتى على سد تشرين، وهو طريق إمداد رئيسي لمقاتلي داعش بين الرقة وحلب.
  • After the beginning of the Syrian civil war in 2011, the university headquarters moved temporarily in 2013 to Damascus city in Kiwan opposite Tishreen Park near Umayyad Square.
    بعد بداية الحرب الأهلية السورية عام 2011، انتقل مقر الجامعة مؤقتاً إلى مدينة دمشق في منطقة كيوان مقابل حديقة تشرين عام 2013.
  • In 2014, the rebel-held neighborhoods of Qaboun, Barzeh and Tishreen reached official or semi-official truces with government forces, including some government provision of some amenities (electricity and water) and rebel forces granting access to a strategic road through Barzeh and to the Tishreen Military Hospital.
    في 2014، توصلت الأحياء التي يسيطر عليها المتمردون في القابون وبرزة وتشرين إلى هدنة رسمية أو شبه رسمية مع القوات الحكومية، بما في ذلك بعض التوفير الحكومي لبعض وسائل الراحة (الكهرباء والماء) والقوات المتمردة التي تسمح بالوصول إلى طريق إستراتيجي عبر برزة وإلى مستشفى تشرين العسكري.
  • In 2014, the rebel-held neighborhoods of Qaboun, Barzeh and Tishreen reached official or semi-official truces with government forces, including some government provision of some amenities (electricity and water) and rebel forces granting access to a strategic road through Barzeh and to the Tishreen Military Hospital.
    في 2014، توصلت الأحياء التي يسيطر عليها المتمردون في القابون وبرزة وتشرين إلى هدنة رسمية أو شبه رسمية مع القوات الحكومية، بما في ذلك بعض التوفير الحكومي لبعض وسائل الراحة (الكهرباء والماء) والقوات المتمردة التي تسمح بالوصول إلى طريق إستراتيجي عبر برزة وإلى مستشفى تشرين العسكري.
  • Several old, leading central-level cadres, such as Zuhayr Ibrahim Jabour of Tishreen University and Ahmad al-Hajj Ali, a member of the Committee to Develop Party Thought of the Ba'ath Party and former head of the party's Bureau of the Central Committee, voiced support for the reformers, and called for democratizing the party system.
    كثير من كبار الكوادر من المستوى المركزي مثل زهير إبراهيم جبور من جامعة تشرين وأحمد الحاج علي عضو لجنة تطوير حزب الفكر في حزب البعث والرئيس السابق لمكتب الحزب في اللجنة المركزية وأعرب عن دعمه للإصلاحيين ودعا إلى إضفاء الطابع الديمقراطي على النظام الحزبي.