I'd take soft kids and kick their butts till they toughened up. أجلبُ الشباب اللطفاء وأعاقبهم بشدة حتى يصبحوا أشدّاء
I toughened up. I mean, I had to, you know? لقد صرت أقوى تحتم علي ذلك
This skin, it's yours burnt, toughened defying the heat, the cold, the years. هذا الجلد, جلدك محترق, خشن يتحدى الحر, البرد, السنين.
But thanks to loving parents, and two older brothers who toughened me up, ولكن بفضل أبواي المحبين، واخيين أكبر سناً واللذان جعلاني أقوي،
Toughened your nipples, didn't it? لقد اثر هذا بصدرك , اليس كذلك؟
It's certainly toughened me up. ولكن هذا جعلني أقوى بالتأكيد
Has toughened these kids up جعلت هؤلاء الأولاد أقوى
This technique provides a three-dimensional effect but is not suitable for toughened glass as the process could shatter it. هذه التقنية توفر تأثيرًا ثلاثي الأبعاد ولكنها غير مناسبة للزجاج الخشن لأن العملية قد تحطمه.
Well, there's no probation worker, so I thought fuck it, smash your way into vending machine, but it's toughened glass! حسنٌ, طالما أنه لا يوجد مشرف اجتماعي، لذا قلت تبًا للفكّة, قم بتحطيم آلة البيع لنيل مرادك، لكنه زجاج مضاد للكسر!
The European Union also toughened sanctions against the Syrian government, while Switzerland established a ban on Syrian oil imports on Friday. كما شدد الاتحاد الأوروبي العقوبات المفروضة على الحكومة السورية، في حين فرضت سويسرا حظرا على واردات النفط السورية يوم الجمعة.