简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

unneeded معنى

يبدو
"unneeded" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • غير مطلوب
أمثلة
  • Jefa Fa. You're using an unneeded 'F'.
    جيففا , يوجد في اسمك حرف فاء زائد غير مستخدم
  • the whole unneeded package...
    و كل الحمل الغير مرغوب فيه
  • They're dressing as civilian law enforcement so as not to attract any unneeded attention.
    و هم بلباس قوّاتِ أمنٍ مدنيّة، لئلّا يُثيروا أيّ انتباهٍ غير مرغوبٍ به.
  • The last thing I need is for you dumb shits to draw more unneeded attention.
    الشيء الأخير الذي أحتاجه لفعلكم الغبي هو جلب مزيد من الإهتمام الغير ضروري.
  • And I should've bit it off when I had the chance. Oh, unneeded visual, baby.
    وكان يتعين علي ان اتخلص منه عندما اتتني الفرصة اوه نظرة ليس لا حاجة عزيزتي -
  • Curiously, overflying Soviet towns and bases was also forbidden, as to avoid any unneeded provocations and to spare equipment.
    بفضول، تحلق فوق المدن والقواعد السوفياتية كان ممنوعا أيضا، لتفادي أي استفزازات غير الضرورية وقطع المعدات.
  • Participants are encouraged to share unneeded items, food, skills and talents (entertainment, haircutting, etc.), to clean up after themselves and to take home any of their own items they were unable to give away during the event.
    وتشجع تلك الأسواق المشاركين على مشاركة الأشياء التي لا حاجة لهم بها، والغذاء، والمهارات والمواهب (المواهب الترفيهية، الحلاقة، إلخ)، وذلك مقابل الاعتناء بأنفسهم أو العودة بأغراضهم التي لم يتمكنوا من هبتها أثناء الحدث.
  • Protection of political groups was eliminated from the United Nations resolution after a second vote because many states, including Joseph Stalin's Soviet Union, anticipated that clause to apply unneeded limitations to their right to suppress internal disturbances.
    تمت إزالة حماية المجموعات السياسية من قرار الأمم المتحدة بعد التصويت الثاني لأن العديد من الولايات بما في ذلك الاتحاد السوفياتي بقيادة جوزيف ستالين توقعت أن تطبّق الفقرة قيودًا غير ضرورية على حقهم في قمع الاضطرابات الداخلية.
  • This non-distortionary system of taxation, it is argued, has the effects of returning the value that belongs to all members of society and encouraging landholders to use only as much land as they need, leaving unneeded land for others to occupy, use and develop.
    يُعتقد أن النظام غير التشويهي للضرائب له تأثيرات إعادة القيمة التي تنتمي إلى كل أعضاء المجتمع وتشجيع مالكي الأراضي على استخدام ما يحتاجونه فقط من الأراضي، مما يترك أراض متاحة للآخرين لامتلاكها واستخدامها وتطويرها.
  • Screening is not recommended in women who are at average risk, as evidence does not support a reduction in death and the high rate of false positive tests may lead to unneeded surgery, which is accompanied by its own risks.
    لا يُطلب الكشف المبكّر للنّساء اللّاتي يحملن خطراً في المعدّل الطبيعي للإصابة بهذا السرطان، إذ ثبُت أن الكشف المبكر لا يقلل نسبةَ الوفاة كما أنّ المعدل العالي لخروج نتائجَ إيجابيّةٍ خاطئةٍ قد يُفضي إلى عمليّات جراحيّة لا حاجة لها وتحمل مخاطراً هي بحدّ ذاتها.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2
تعريف الإنجليزية