In my opinion he probably lived in Ozona his whole life. في رأيي فقد عاش كامل حياته في أوزونا
And he knows every trail in Ozona. المجرم لم يستخدم مسدسا وهو يعرف كل أثر في أوزونا
Now as Ozona's guidance counselor, وان نبقي ابنائنا بقربنا بصفتي المستشار التوجيهي لأوزونا
You know we heard the legend. فقط كفندق بيتس في أوزونا تكساس
Mrs. Fowler, Ozona is nowhere near Honey Island Swamp. ماذا بخصوص ذلك المكان ؟ سيده (فولر) إن "أوزونا" ليست على "مقربه من "آلين سوامب
Mrs. Fowler, Ozona is nowhere near Honey Island Swamp. ماذا بخصوص ذلك المكان ؟ سيده (فولر) إن "أوزونا" ليست على "مقربه من "آلين سوامب
Mrs. Fowler, Ozona is nowhere near Honey Island Swamp. ماذا بخصوص ذلك المكان ؟ سيده (فولر) إن "أوزونا" ليست على "مقربه من "آلين سوامب
Mrs. Fowler, Ozona is nowhere near Honey Island Swamp. ماذا بخصوص ذلك المكان ؟ سيده (فولر) إن "أوزونا" ليست على "مقربه من "آلين سوامب
But which one of the victims, why don't you coordinate with the Ozona coroner's office - for a match? ولكن اي من الضحيتين, لما لا تنسقي مع مكتب الطبيب الشرعي لأوزونا
I tell you what. Get me to Ozona, and then you can call Louis and tell him we're on our way. Deal? فلتصلنى إلى "أوزونا" و لتخبره بعدها بما نفعل حسناً ؟