It was the latest prototype of a highly advanced intelligence device. كان أحدث نموذج من جهاز إستخبراتي عالي التقنية
She tells us everything if you get to go home to your kids. إستخبرنا كل شئ إذا عدت الى منزلك وأولادك
Hybrids didn't blow up the Intelligence wing. الهجائن لم يفجروا الجناح الإستخبراتى
Our intelligence indicates that leaders of numerous criminal and terrorist organizations plan to attend the auction. إستخبراتنا تشير إلى أن الكثير من قادة الإجرام والمنظمات الإرهابية
There's an intelligence working here. هناك إستخبرات تعمل هنا.
Sergeant Scott's leadership is crucial to the tribal intelligence missions we're running on the Pakistani border. قيادة الرقيب (سكوت) قاسية على الإستخبرات السرية للفرقة نقوم بالعبور على الحدود الباكستانية
I was perusing KicklnltTenstyle's and I learned some very life-changing intel on a surefire way to get into the university of your choice. كنت أتصفح المدونة الشقيقة لمدونة المراهقات وهي مدونة طالبات الجامعة وتوصلت لإستخبرات محورية
The word among sub captains for a while has been that the CIA has a sleeper agent on every nuclear sub... just in case some crazy captain gets the wrong idea. كان الكلام بين قادة الغواصة لبعض الوقت بأن وكالة الإستخبرات المركزية لديها عميل متخفي على كل غواصة نووية...
In 1963 on Macmillan's orders following the Profumo Affair, MI5 bugged the cabinet room, the waiting room, and the prime minister's study until the devices were removed in 1977 on Callaghan's orders. في عام 1963 على أوامر ماكميلان في أعقاب قضية بروفومو، الإستخبرات تنصتت غرفة مجلس الوزراء، غرفة الإنتظار، ودراسة رئيس الوزراء حتى تمت إزالة الأجهزة في عام 1977 على أوامر كالاهان.