Excuse me. I'm Susan Fox from Evergreen Insurance. Are you Dr. Becker? عفواً، أنا (سوزان فوكس) من شركة (إيفرغرين) للتأمين...
Evergreen Terrace is built atop a massive shale deposit. إيفرغرين تيرايس) بُنيت فوق صخر زيتي)
742 Evergreen Terrace. Looking for a place for my kids and me. رقم 742 (إيفرغرين تيراس) أبحث عن مكان لأطفالي ولي
I have to buy the mineral rights for every single parcel of land in Evergreen Terrace. (لكلّ شبر من أرض (إيفرغرين تيريس
So complimentini on the Evergreens job. (أهنئك إذا على وظيفتك في (إيفرغرينز
Residents of Evergreen Terrace are undecided whether to sell their mineral rights to Mr. Burns. مواطنوا (إيفرغرين تيريس) مترددون (في بيع حقوقهم المعدنية للسيد (بيرنز
Tilly can't see this. I told her you got the job at Evergreens. لا يمكن لـ(تيلي) أن ترى هذا, لقد أخبرتها أنك حصلت على وظيفة في (إيفرغرينز)
One minute I'm working in television, the next I'm in Evergreens, and now I'm a waitress. في دقيقة أعمل في التلفزيون, و في أخرى أعمل في إيفرغرينز, و هأنا الآن نادلة
Mr. Burns, do you admit that you illegally pump toxic chemicals into the groundwater below Evergreen Terrace? سيد (بيرنز)، هل تقرّ أنّك تحفر بشكل غير قانوني وتحرر غازات سامة تحت (إيفرغرين تيرايس)؟