You could have shot me back in Italy, but you didn't. كان بإمكانك اردائي قتيلة في (إيطاليا) ولكنك لم تفعل
Cause a stir. - Miss Calthorpe. - Of course. هذا يحسم الأمر، أخبر الفتاة بأني سآخذها يمكنني اردائها في سباق القوارب، أحدثُ ضجة.
Show me them hands, or you're going to be wearing one of these bullets. أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات
One Alpha Mezon burst through your eyestalk would kill you stone dead. طلقة واحدة من سلاح "آلفا ميزن" عبر عينك ذات الساق" كفيلة باردائك ميتا
Now, look, I got two dozen officers here that would love to take you out. لدي الكثير من رجال الشرطة هنا وهم مستعدون لاردائك قتيلًا
And it's not always... (wailing continues) .. ولايكـونالخيـاردائمـاً. بيـن يـدينـا
You do it, you next. ارده، وسيتمُّ اردائكُ بعده.
Oh, yes. I got surrounded by a whole bunch of those "virtue" virgins, right? I was just about to kick three kinds of shit out of them...girls included. حاصرتني مجموعة الأخيار تلك كنت على وشك اردائهم ضرباً، بما فيهم الفتيات
To believe so passionately was not without sacrifice but I always accepted the risks - ...to my career, my reputation, my relationships, to life itself. لإعتقاد لذا بشكل عاطفي ما كان بدون تضحية... ... لكنّيقبلتالأخطاردائما- ... إلىمهنتي،سمعتي، علاقاتي، إلى الحياة بنفسه.
And I feed the pain that comes from knowing that I put my life on the line night after fucking night. احاول ان لا يتم اردائي و اطعم ذلك الالم الذي يأتي من معرفة انني اضع حياتي على المحك ليلة بعد ليلة لعينة