اسراع بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- acceleration
- reins
- "أسراع" بالانجليزي reins
- "إسراع" بالانجليزي n. pickup
- "سراع" بالانجليزي prompt quick quickly
- "مسراع" بالانجليزي tachymeter
- "اسرا" بالانجليزي captives make travel prisoners
- "اسراء" بالانجليزي captives journey to heaven prisoners
- "اسراؤ" بالانجليزي captives journey to heaven prisoners
- "اسرائ" بالانجليزي captives journey to heaven prisoners
- "اسراب" بالانجليزي burrows herds squadrons swarms tunnels
- "اسرار" بالانجليزي secrets
- "اسراف" بالانجليزي excess extravagance
- "اسرام" بالانجليزي anuses
- "رسراس" بالانجليزي adhesive glue
- "سراس" بالانجليزي glue
- "سرب طائرات للاستطلاع" بالانجليزي recce squadron reconnaissance air unit reconnaissance squadron
- "سلاسل مطاعم في إسرائيل" بالانجليزي restaurant chains in israel
- "اسرايل." بالانجليزي israel bascón
- "باسراف" بالانجليزي profusely
- "تيسراس" بالانجليزي tisrasse
- "شهراسر" بالانجليزي shahrasar
- "ليسراس" بالانجليزي liceras
- "اعراس" بالانجليزي wedding feast weddings
- "إسراع مفرط" بالانجليزي n. speed up
- "إقتراع سري" بالانجليزي n. secret ballot
- "اسرائيلي" بالانجليزي israeli
- "اسراف في الاستغلال" بالانجليزي over-exploitation
أمثلة
- I love this job!
يا الله ، انا احب هذه المهنه يا رجل هل تستطيع الاسراع اكثر ؟ - Uncle, you do follow me, don't you?
. عمى.. أنت تفهمنى. أليس كذلك يجب الاسراع بتنظيف هذا المكان - It's not something you want to rush into, obviously.
انه ليس شيء تريد الاسراع به , من الواضح - I can get a short order of notice. It's no problem.
يمكنني الاسراع بالامر لن تكون هذه مشكلة - If you can't speed this up, I'm gonna have to come back.
إن لم يمكنكِ الاسراع، فسأعود لاحقاً. - You'd better hurry. Perhaps the dryer will not last long.
اذا عليك الاسراع قبل ان تهطل الامطار بغزارة - You better hurry, the movie starts in 15 minutes.
عليكِ الاسراع ، الفيلم يبدأ في غضون 15 دقيقة - We're playing all the defense we can up here but we're gonna lose.
لكننا سنخسر, يجب عليكم الاسراع - Where did you want this coffee ? Here on the table, honey.
انا متأكده ان مس دانيالز ترغب بالاسراع - I don't understand why we gotta be running this shit.
انا لا افهم لماذا علينا الاسراع هكذا