Yeah, I bet that's making you feel better, huh? نعم , اسعر بان هذا يجعلك تتحسن قليلا ؟
I did what you wanted. Good luck. I'm not coming back. اننى اسعر بأننى اعرفك من قبل
It just... It makes me sick, you know. You lie. اسعر باتقزز عندما تكذب فكل عملنا كذب
The price of fame. You've got the glory. (هذاسعرالشهرة،يا( دون، لقد حصلت على المجد...
I feel as if I shall need your company and moral support today. اسعر بانى فى حاجة الى صحبتك ولدعمك الحسىً اليوم.
Damn it,I wanna feel like a freakin' lady! العنه اريد ان اسعر انني سيدة
Gob and Tobias accidentally had Michael on the hook... and they didn't want to blow the deal. فَمّوتوبياسعرضياً كَانَ عِنْدَهُ مايكل على الخطّافِ... وهملَمْيُريدوانَفْخالصفقةِ.
Nice. How much those set us back? جميل, ماسعرها المكتوب في الخلف
To check the prices, of course. تتحقق من الاسعر بالطبع.
With respect, how can I price the beauty of this slave when I look upon the magnificient of your highness. بكل احترام كيف يمكنني ان اسعر جمال هذا العبد عندما انظر الى روعة جلالتك