No, we just had a little setback. لا، نحن فقط لدينا بعض الاخفاقات.
No, we just had a little setback. لا، نحن فقط لدينا بعض الاخفاقات.
I have suffered a lifetime of failures لقد عانيت من حياة مليئة بالاخفاقات
I need you, and I need to break a string of failures. ولست بحاجة لكم ، وأنا بحاجة إلى كسر سلسلة من الاخفاقات.
I need you, and I need to break a string of failures. ولست بحاجة لكم ، وأنا بحاجة إلى كسر سلسلة من الاخفاقات.
There are gonna be some setbacks. سيكون هناك بعض الاخفاقات
I've been studying these walls for the past three weeks, trying to answer one question... لقد كنت أدرس كل هذه الاخفاقات لثلاثة أسابيع مضت، محاولاً اجابة سؤال واحد
But despite these failures, the Barry Rooms provided the Gallery with a strong axial groundplan. ولكن ورغم هذه الاخفاقات، وفرت غرف باري مع معرض تصنيف تفرعي المحوري قوية.
It is by these failures that Candide is painfully cured (as Voltaire would see it) of his optimism. ومن هذه الاخفاقات التي يتم علاجها بشكل مؤلم كانديد (كما سوف نرى فولتير) من تفاؤله.
I... s-some of you probably already know, this has been a... a big year for me, full of ups, full of downs, chock-full of surprises. بعضكم ربما يعرف من قبل هذه كانت سنة كبيرة لي مليئة بالنجاحات ، مليئة بالاخفاقات