简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الدنمارك-النرويج بالانجليزي

يبدو
"الدنمارك-النرويج" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • denmark–norway
أمثلة
  • Denmark-Norway was the first European country to ban the slave trade.
    كانت الدنمارك-النرويج أول دولة أوروبية تحظر تجارة الرقيق.
  • On 14 January 1814, the Treaty of Kiel was concluded between Sweden and Denmark–Norway.
    في 14 يناير 1814، تم توقيع معاهدة كيل بين السويد والدنمارك-النرويج.
  • On 14 January 1814, the Treaty of Kiel was concluded between Sweden and Denmark–Norway.
    في 14 يناير 1814، تم توقيع معاهدة كيل بين السويد والدنمارك-النرويج.
  • Denmark–Norway had become entangled on the French side in the Napoleonic War through its participation in the Gunboat War.
    أصبحت الدنمارك-النرويج متورطة في الجانب الفرنسي في الحروب النابليونية خلال مشارتكها في حرب السفن المدفعية.
  • In response, Sweden declared neutrality and signed the secret Treaty of Saint Petersburg with Russia against France and Denmark–Norway on 5 April.
    في المقابل، أعلنت السويد الحياد ووقعت معاهدة سانت بطرسبيرغ السرية مع روسيا ضد فرنسا والدنمارك-النرويج في 5 أبريل.
  • Denmark–Norway supported France in the Wars and was therefore subjected to relentless attack by Britain, as recounted in Ibsen's Terje Vigen.
    ودعمت الدنمارك-النرويج فرنسا في الحروب التي خاضتها وواجهت على أثر ذلك هجوماً بريطانياً بلا هوادة كما يروي هنريك إبسن في قصيدته بعنوان "تيريه فيجن".
  • Previously known as the Danish West Indies of the Kingdom of Denmark–Norway, they were sold to the United States by Denmark in the Treaty of the Danish West Indies of 1916.
    كانت تدعى سابقا جزر الهند الغربية الدنماركية عندما كانت جزءا من مملكة الدنمارك-النرويج وبيعت إلى الولايات المتحدة من قبل الدنمارك في معاهدة جزر الهند الغربية الدنماركية لعام 1916.
  • By the early 16th century, Norway had lost its separate political institutions, and together with Denmark formed the political unit known as Denmark–Norway until 1814, progressively becoming the weaker member of the union.
    وفقدت النرويج بحلول مطلع القرن السادس عشر مؤسساتها السياسية المنفصلة، وشكلت مع الدنمارك وحدة سياسية عُرِفت باسم الدنمارك-النرويج حتى عام 1814، وأصبحت تدريجياً العضو الأضعف في الاتحاد.
  • After Charles XII had returned from the Ottoman Empire and resumed personal control of the war effort, he initiated two Norwegian Campaigns, starting in February 1716, to force Denmark–Norway into a separate peace treaty.
    بعد عودة كارل الثاني عشر من الدولة العثمانية واستئنافه الإشراف الشخصي للمجهود الحربي، دشن حملتين نرويجيتين، بدأت في فبراير 1716، لإجبار الدنمارك-النرويج على معاهدة سلام منفصلة.
  • During this time, Denmark-Norway, apparently believing the Norse settlements had survived, continued to claim sovereignty over the island despite the lack of any contact between the Norse Greenlanders and their Scandinavian brethren.
    خلال هذا الوقت، كانت الدنمارك-النرويج، على ما يبدو يعتقدون ان المستوطنات الإسكندنافية قد نجت، وواصلت المطالبة بالسيادة على الجزيرة على الرغم من عدم وجود أي اتصال بين جرينلاند نورس وإخوانهم الاسكندنافيين.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2