الشاء بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- winter
- "الغِشاءُ الشَّفَّاف" بالانجليزي glassy membrane
- "أسماء الشام" بالانجليزي names of the levant
- "إسراء الشافعي" بالانجليزي esra'a al shafei
- "الشامية (قضاء)" بالانجليزي al-shamiya district
- "رؤساء الشاباك" بالانجليزي directors of the shin bet
- "شارع الشهداء" بالانجليزي al-shuhada street
- "غرباء الشام" بالانجليزي ghuraba al-sham
- "رؤساء وزراء الشيشان" بالانجليزي prime ministers of chechnya
- "الشال" بالانجليزي shawl stole
- "الشاب" بالانجليزي chap
- "الشاذ" بالانجليزي codger
- "الشاذّ" بالانجليزي weirdo weirdos
- "الشاش" بالانجليزي n. gauze
- "الشام" بالانجليزي damascus levant syria
- "الشاه" بالانجليزي shah
- "الشاي" بالانجليزي camellia sinensis camellia thea camellia theifera tea thea bohea thea sinensis thea viridis
- "مالشا" بالانجليزي malusha (village)
- "إندفاع الماء نحو الشاطئ" بالانجليزي n. swash
- "الإضاءة الشاملة" بالانجليزي global illumination
- "الشارة الصفراء" بالانجليزي yellow badge
- "تقييم الأداء الشامل" بالانجليزي comprehensive performance assessment
- "تَدَلِّي الأَحْشاءِ الشَّامِل" بالانجليزي panoptosis pantoptosis
- "شارة الشجاعة الحمراء" بالانجليزي the red badge of courage
- "قالب:رؤساء الشاباك" بالانجليزي heads of shin bet
- "الشئون الخارجية" بالانجليزي n. foreign affairs
- "الشئ النابض" بالانجليزي n. pulsator
أمثلة
- Would you like a cup of tea or something?
أتريد كوب من الشاء أو أي شيء آخر؟ - That was last winter, right?
المؤرّخ في 22 يناير - كان ذلك في الشاء الماضي ، صحيح ؟ - - You know, and it feels kind of prickly.
You know, and it ترى نوع من الشاءكه - We went out for tea to celebrate.
لقد خرجنا لإحتساء الشاء , من اجل الإحتفال . - Dad, I made you some herbal tea.
أبي, لقد فعلت لك بعض الشاء العشبي. - Here's a little something till dinner.
ها هي اكلة خفيفة حتى موعد الشاء - You're just in time for tea.
انت بالوقت المناسب انه وقت الشاء - Ah, ah! That's for tomorrow night's dinner.
هذا من آجل الشاء غداً - I'll put the kettle on, babe.
ساضع الشاء علي النار - I seem to remember one speech where you said that if it were up to you, we'd all be living behind barbed wire.
يبدو انى اتذكر خطاب لك حيث قلت انه لو كان الامر لكم سنعيش جميعا وراء الاسلاك الشاءكه.