الشاعرة بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- poetess
- "الشاعر" بالانجليزي poet songwriter verser versifier
- "فضل الشاعرة" بالانجليزي faḍl al-shāʻirah
- "الشاعرات" بالانجليزي poetesses
- "المشاعرة" بالانجليزي mushaira
- "الشاعر الرديء" بالانجليزي rhymer rhymester
- "الشاعر الرمزي" بالانجليزي n. decadent
- "خالد الشاعر" بالانجليزي khaled al shaer
- "حميد الشاعري" بالانجليزي hamid al shaeri
- "سوسن الشاعر" بالانجليزي sawsan al-sha'er
- "عدم الشاعرية" بالانجليزي n. prosaism
- "الشّاعر" بالانجليزي bard
- "أشاعرة" بالانجليزي ash’ari
- "جامع الأشاعرة" بالانجليزي al-asha'ir mosque
- "شاعر بالمرارة" بالانجليزي embittered
- "قالب:بذرة شاعر" بالانجليزي poet-stub
- "مي الصايغ (شاعرة)" بالانجليزي may sayegh
- "معركة حقل غاز الشاعر (2016)" بالانجليزي battle of the shaer gas field (2016)
- "آلتا (شاعرة)" بالانجليزي alta (poet)
- "بذرة شاعر" بالانجليزي poet stubs
- "الشاعر الغنائي" بالانجليزي n. songwriter, lyrist
- "الشاعر المتجول" بالانجليزي troubador troubadour
- "تنظيم المشاعر الشخصية" بالانجليزي interpersonal emotion regulation
- "خالد بن محسن الشاعري" بالانجليزي khalid bin mohsen shaari
- "ناصر الدين الشاعر" بالانجليزي nasser al-shaer
- "الشاعل" بالانجليزي igniter kindler
- "الشاعل أو مفتاح الإشعال" بالانجليزي starter-fire
أمثلة
- Interviewing a man-hating, embittered New England spinster librarian?
مُقَابَلَة "كَارهة الرجال" الشاعرة بالمرارة العانس المكتبية من نيو إنجلند؟ - We met in Rome, at the poetess's party.
لقد تقابلنا في روما، في حفلة الشاعرة - Hi. - I'm Amy, the poet.
مرحباً - أنا ( ايمي ) ، الشاعرة - - Are you familiar with her work?
الشاعرة سافانا وينجو هل أنت على دراية بأعمالها؟ - That's it. - You look like a singer-songwriter.
أنتِ تبدين مثل المغنية الشاعرة. - That's it. - You look like a singer-songwriter.
أنتِ تبدين مثل المغنية الشاعرة. - Ah, The poet caught in the current.
الشاعرة الّتي امسك بها من التيار - Christina Rossetti's her name, after the poetess.
اسمها كريستينا روزيتي، على اسم الشاعرة - He first married famous Armenian poet Silva Kaputikyan.
تزوج لأول مرة من الشاعرة الأرمينية الشهيرة سيلفا كابوتيكيان. - "Bahrain Releases Poet Who Became a Symbol of Resistance to Regime".
"البحرين تطلق سراح الشاعرة التي أصبحت رمزاً لمقاومة النظام".