الطرقات بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- firecrackers
- "تطهير الطرقات" بالانجليزي road clearing
- "سباق الطرقات" بالانجليزي road running
- "قتل على الطرقات" بالانجليزي roadkill
- "كلب الطرقات" بالانجليزي n. pariah dog
- "قاطع الطرق" بالانجليزي n. highwayman
- "الطرق الزرقاء" بالانجليزي blue routes
- "الطرق" بالانجليزي causeways lanes methods paths percussion percussions roads roadways routes thoroughfares ways
- "الطرقات حسب القارة" بالانجليزي roads by continent
- "الطرقات في أوروبا" بالانجليزي roads in europe
- "الطرق المقابل" بالانجليزي opposing party
- "تقاطع الطرق" بالانجليزي country house cross-road crossroad crossroads village
- "قابلية الطرق" بالانجليزي malleableness
- "الطرقة" بالانجليزي firecracker hammering rapping
- "فن الطرق" بالانجليزي n. tooling
- "سباقات الدراجات على الطرق" بالانجليزي road bicycle races
- "علامات الطرق" بالانجليزي guideposts
- "الطرقات في المملكة المتحدة" بالانجليزي roads in the united kingdom
- "وفيات حوادث الطرق حسب القارة" بالانجليزي road incident deaths by continent
- "قابل للطرق" بالانجليزي adj. malleable, tractable
- "وفيات حوادث الطرق في قطر" بالانجليزي road incident deaths in qatar
- "حاجز الطرق" بالانجليزي roadblock
- "شبكة الطرق" بالانجليزي road network
- "طرق الطعام" بالانجليزي foodways
- "قطاع الطرق" بالانجليزي footpads highwaymen roadblocker
- "الطرق والنقل البري" بالانجليزي roads and road transport
- "الطرق في فرنسا" بالانجليزي roads in france
أمثلة
- We'll take back roads, turn ourselves in to some precinct station.
سنعود مره أخرى الى تلك الضواحى والطرقات. - We'll take back roads, turn ourselves in to some precinct station.
سنعود مره أخرى الى تلك الضواحى والطرقات. - And it's safe to walk in the streets at night.
أصبح من الأمن السير على الطرقات ليلاً الأن - I like the stink of the streets. It makes me feel good.
تعجبني عفونة الطرقات،فهي تشعرني بأنني بخير. - I was more at home everywhere than just in one place.
ارتحت أكثر في الطرقات من مكان واحد - I was begging on the street, up on the Wacker Drive.
كنتُ شحاذاً فى الطرقات فى شكل مهرّج - They even avoid him in the hallways. You know why?
إنهم يتجاهلونه في الطرقات حتى أتعرفين السبب ؟ - He greatly honours us by accepting our modest contribution.
شيء جميل ان القيصر يتحول على الطرقات ليجمع الضرائب - Well, the good news is, all roads lead to lawyers.
الخبر الجيد هو كل الطرقات تؤدي إلى المحامين - No wonder he got depressed and started living on the streets.
لاعجب أنه اكتأب وبدأ يسكن في الطرقات