الفزاعة بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- dreadfulness
- "الفزاعة (فيلم 1920)" بالانجليزي the scarecrow (1920 film)
- "الفزاعة (فيلم)" بالانجليزي scarecrow (1973 film)
- "الفزاعة من أوز" بالانجليزي the scarecrow of oz
- "الفزّاعة" بالانجليزي scarecrow
- "فزاعة" بالانجليزي scarecrow
- "الفزاعة خيال المآتة" بالانجليزي n. scarecrow
- "الفزاعة (دي سي كومكس)" بالانجليزي scarecrow (dc comics)
- "حافزات المناعة" بالانجليزي immunostimulants stimulant immunomodulators
- "الإذاعة التلفزيونية" بالانجليزي telecast
- "الإفزاع" بالانجليزي dismaying terrifying
- "الفزّاعات" بالانجليزي scarecrows
- "أفزاع" بالانجليزي fear fright
- "إفزاع" بالانجليزي n. dismay
- "افزاع" بالانجليزي fear fright
- "فزاع" بالانجليزي scarecrow
- "الفقّاعة" بالانجليزي bubble
- "مذيعو الإذاعة والتلفزيون" بالانجليزي radio and television announcers
- "ساعة الإغلاق (مسلسل تلفزيوني)" بالانجليزي valley of tears (tv series)
- "أسامة الفزاني" بالانجليزي osama mohamed el fezzani
- "إنيد غونزالفز" بالانجليزي enid gonsalves
- "الفزان (جزيرة)" بالانجليزي pheasant island
- "باول غونزالفز" بالانجليزي paul gonsalves
- "بروس غونزالفز" بالانجليزي bruce gonsalves
- "دنيس غونزالفز" بالانجليزي dennis gonsalves
- "الفرْدِيّة" بالانجليزي individualism
- "الفرّيت" بالانجليزي ferrite
أمثلة
- Stop calling me, Superfreak. I mean it. I'm busy.
توقفي عن تسميتي بالفزاعة انا اعني هذا انا مشغولة - He didn't walk out there by itself!
! الفزاعة لم تمشي إلى هناك بنفسها- لا أحد يعلم- - That's nothing, scarecrow. He's gonna kick your ass so hard...
هذا ليس صعباً أيها الفزاعة ... سيضربك ضرباً مبرحاً - He's twice as twisted now that Crane's had a go at him.
.الان على الفزاعة الذهاب اليه - I think he's got the Scarecrow's fear toxin boiling inside his veins.
اعتقد ان سم الفزاعة يغلي في عروقه - I'm not talking about killing Penguin or Scarecrow or Dent.
لا أتكلم عن قتل "البطريق" أو "الفزاعة" أو "دينت" - I'm not talking about killing Penguin or Scarecrow or Dent.
لا أتكلم عن قتل "البطريق" أو "الفزاعة" أو "دينت" - I'm not talking about killing Penguin or Scarecrow or Dent.
لا أتكلم عن قتل "البطريق" أو "الفزاعة" أو "دينت" - I'm not talking about killing Penguin or Scarecrow or Dent.
لا أتكلم عن قتل "البطريق" أو "الفزاعة" أو "دينت" - "'Do you happen to know whatever became of the Tin Woodsman "'and the Scarecrow?
"أتعرف ما حلّ بالحطاب والفزاعة؟"