النوعية بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- quality
- "أهداف النوعية" بالانجليزي quality objectives quality standards
- "ضمان النوعية" بالانجليزي quality assurance
- "نوعية النقل" بالانجليزي aptitude for transport transporting quality
- "ضبط النوعية؛ مراقبة النوعية" بالانجليزي quality control
- "النوعيات" بالانجليزي qualities
- "عين النوع" بالانجليزي v. identify
- "النطاق المنشود لنوعية" بالانجليزي desirable range of quality
- "برنامج ضمان النوعية برنامج ضمان النوعية" بالانجليزي quality assurance programme
- "النوعية القوية" بالانجليزي illusionoflife/typing
- "نوعية" بالانجليزي n. grade
- "إدارة النوعية الكاملة" بالانجليزي total quality management
- "المدى المحدد للنوعية" بالانجليزي specified quality limit standard quality limit
- "المقاومة النوعية" بالانجليزي resistivity
- "محطات إذاعية حسب النوع" بالانجليزي radio stations by format
- "مدفعية حسب النوع" بالانجليزي artillery by type
- "معايير النوعية" بالانجليزي quality objectives quality standards
- "وحدة ضمان النوعية" بالانجليزي quality assurance unit
- "الثقل النوعي" بالانجليزي n. gravity, specific gravity
- "العلاج النوعي" بالانجليزي n. specific treatment
- "النوع الفرعي" بالانجليزي subtype
- "مؤشر النوعية المادية للحياة" بالانجليزي physical quality of life index
- "النوع الاجتماعي والبوذية" بالانجليزي gender and buddhism
- "النوع الاجتماعي والتنمية" بالانجليزي gender and development
- "النوع الاجتماعي والسيخية" بالانجليزي gender and sikhism
- "النوع يدمج" بالانجليزي sort-merge
- "النوع والرياضات" بالانجليزي gender and sport
أمثلة
- That is a Schwinn Sting-Ray. And it's the girls' model.
هذه دراجه "شوين"، وايضا انها من النوعية البنّاتية - We got him bragging about the quality, about his business.
حصلنا عليه يتفاخر حول النوعية ، حول عمله - Not that there's anything wrong with kids like that.
ليس هناك أي عيب في هذه النوعية من الأطفال - You know the type, he's married to his job.
انتِ تعرفين هذه النوعية من الرؤساء انه متزوج لوظيفته - You're everywhere! Radio, TV, the papers!
يمكنك شراء هذه النوعية من الدعاية ما الذى تحتاج إلى من أجله؟ - That's weird. She doesn't seem like the type.
هذا غريب ، لم تبدو من هذه النوعية من الناس. - I know what special quality you Romeo should have?
أَعْرفُ النوعيةَ الخاصّةَ التى يجب أن تكون عند روميو - They say the color is blue And the quality pure
"يقولون بأنّ لونه أزرق" "و من النوعية الصافية" - I never thought you'd be one of those types, you know?
لم أظن أبداً أنك من هذه النوعية - There's like 300 of them on television.
ثمّة حوالي 300 مسلسل من هذه النوعية تعرض على التلفاز .