براند بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- brand (play)
- "براندي براندت" بالانجليزي brandi brandt
- "براندر" بالانجليزي brander
- "براندل" بالانجليزي brandel
- "براندي" بالانجليزي n. brandy brandy
- "براندِي" بالانجليزي brandy
- "جو براند" بالانجليزي joe brand
- "برند برانش" بالانجليزي bernd bransch
- "راسل براند" بالانجليزي russell brand
- "رالف براند" بالانجليزي ralph brand
- "راي براند" بالانجليزي ray brand
- "براندان برايس" بالانجليزي brendan price
- "جان براندت" بالانجليزي jan brandt
- "جلان براند" بالانجليزي glen brand
- "داني براند" بالانجليزي dany brand
- "يان براند" بالانجليزي jan brand (field hockey)
- "براندان دوران" بالانجليزي brendan doran
- "براندان هوران" بالانجليزي brendan horan
- "راندي برادبري" بالانجليزي randy bradbury
- "آدم براند" بالانجليزي adam brand (explorer)
- "آرون براند" بالانجليزي aron brand
- "ألف براندت" بالانجليزي alf brandt
- "أول براندت" بالانجليزي ole brandt
- "إد براندت" بالانجليزي ed brandt
- "إدي براندت" بالانجليزي eddie brandt
- "برانجيه ريموند الثاني" بالانجليزي berenguer ramon ii, count of barcelona
- "برانجيه ريموند الأول" بالانجليزي berenguer ramon i, count of barcelona
أمثلة
- Get some brandy. You don't suppose there's something in his story, do you?
اعطنا بعض هذا البراندى . - You have some brandy, haven't you? He says brandy's better than nothing.
يقول البراندي أفضل من لا شيء. - Brandon would sit up till all hours at the master's feet.
(براندون) كان يجلس طوال الساعات تابعاً للمُعلم. - Rupert) I don't suppose you or Brandon were, Phillip ?
ولا أعتقد أنكم أيضاً كنتم هُناك يا (براندون),(فيليب)؟ - Look after him. Brandy, Mortimer, quickly.
لا ، انتبه له ، براندى يا " مورتيمور " ، أسرع - I don't really like whisky. - This is brandy.
ـ أنا لا أحب الويسكي حقاً ـ هذا براندي - I will make you a B S.
و لكن اذا عدت الى القصر سأعمل لك براندى و صودا - Would you be a dear and pour me a brandy?
" لطفاً اسكب لنا بعض الـ " براندي - I don't think you've met the Grand Duchess Ursula of Brandenburg.
لا اظنك تعرف دوقة براندبيرغ العظمى أوروسولا - A very good one. I'm not Seth Brundle anymore.
خلاط جيد جداً أنا لست سيث براندل بعد الآن