Of course, they didn't take it seriously. فاتصلنا بالشرطة بالطبع,ولكنهم لم يأخذوا الأمر بمحمل الجد
We're not, of course. That's why I came to you. لسنا نحن بالطبع,ولهذا جئت اليك.
Somebody had to entertain the ladies who had been left by their menfolk. تعيّن على أحدٍ تسلية السيّدات اللّائي رحلن عنهن بعولتهن.
That's out, of course. But I've been able to save a little money. هذا خارج الموضوع بالطبع,ولكنى كنت قادرة على توفير بعض المال
I mean, she was no me, of course, but she was at least a you. ...لم تكن مثلي بالطبع,ولكن كانت على الأقل مثلك
Why wouldn't I be all right? I'm good, Cass. بالطبع,ولم لا أكون كذلك؟
Of course, but practice makes perfect, right? بالطبع.ولكن التدريب يصنع الكمال أليس كذلك؟
Occasionally,of course,but oh,I find not with the same gusto and verve as in days gone by بصفى عرضية,بالطبع,ولكن... اوه,اظن اننى لست بنفس مهارة ونشاط الايام السابقة
Just, uh, don't tell my students. بالطبع,ولكن لاتخبر طلابي أبدآ
Yeah, but I can't get in the conversation till I can point to another website and show how I've-- بالطبع,ولكني لا أستطيع الدخول في محادثاتهم حتى أقوم بالإشارة -