The buspirone is for anxiety. Here you go. و"بوسبيرون" من أجل القلق، خُذ
The buspirone is for anxiety. Here you go. و"بوسبيرون" من أجل القلق، خُذ
Tourists did not just visit Bousbir to purchase sex. لم يتجه السياح لبوسبير لشراء الجنس فقط.
Look, Miss Busby, uh-- أنظري ، يا ملكة جمال بوسبي ، اه
Busby's first-of-a-kind anthology is a poignant reminder of how vast and varied the body of black women's writing is." مقتطفات بوسبي الأولى من نوعها تعتبر تذكير مؤثر من كم واسع و متنوع من كتابات النساء السود."
Bousbir is the Moroccan pronunciation of the first name of Prosper Ferrieu, a French diplomat who owned the land the new quartier réservés was built on. اسم "بوسبير" هو اللفظ عامة المغاربة لاسم پغوسپاغ فاغيو الأول، الذي كان سفيرا فرنسيا امتلك الأراضي التي بني عليها الحي المخصص الجديد.
Bousbir is the Moroccan pronunciation of the first name of Prosper Ferrieu, a French diplomat who owned the land the new quartier réservés was built on. اسم "بوسبير" هو اللفظ عامة المغاربة لاسم پغوسپاغ فاغيو الأول، الذي كان سفيرا فرنسيا امتلك الأراضي التي بني عليها الحي المخصص الجديد.
The 1968 and 1969 Intercontinental Cups finished in similar fashion, with Manchester United manager Matt Busby insisting that "the Argentineans should be banned from all competitive football. أقيمت بطولة 1968 و 1969 بطريقة مشابهة، وقال مدرب مانشستر يونايتد السير مات بوسبي "يجب أن يُحرم الأرجنتينيين من جميع مسابقات كرة القدم.
In 1992 an extract translated by Jean Stubbs and Pedro Perez Sarduy from Rojas's (then unpublished) novel El columpio de Rey Spencer was included in the anthology Daughters of Africa, edited by Margaret Busby. كما تم إدراج مقتطفات تُرجمت من قبل جان ستابس وبيدرو بيريز ساردوي من روخاس (التي لم تنشر بعد) من رواية الكولومبي دي ري سبنس مختارات من بنات أفريقيا في عام 1992، الذي حرره مارغريت بوسبي.
In 1992 an extract translated by Jean Stubbs and Pedro Perez Sarduy from Rojas's (then unpublished) novel El columpio de Rey Spencer was included in the anthology Daughters of Africa, edited by Margaret Busby. كما تم إدراج مقتطفات تُرجمت من قبل جان ستابس وبيدرو بيريز ساردوي من روخاس (التي لم تنشر بعد) من رواية الكولومبي دي ري سبنس مختارات من بنات أفريقيا في عام 1992، الذي حرره مارغريت بوسبي.