بيشونين بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- bishōnen
- "بينيشوف" بالانجليزي benešov
- "كيني بيشوب" بالانجليزي kenny bishop
- "توني بيشوب" بالانجليزي tony bishop
- "سوني بيشوب" بالانجليزي sonny bishop
- "جيمس كونينغهام بيشوب" بالانجليزي james cunningham bishop
- "بلايني بيشوب" بالانجليزي blaine bishop
- "جينيفر بيشوب" بالانجليزي jennifer bishop
- "شون بيشوب" بالانجليزي shawn bishop
- "شون بينيت" بالانجليزي sean bennett
- "بين بيشوب" بالانجليزي ben bishop
- "شون بين" بالانجليزي sean penn
- "ارين بيشوب" بالانجليزي warren bishop
- "بينوا ميشو" بالانجليزي benoît michaud
- "حسين بيشوك" بالانجليزي hüseyin beşok
- "غلين بيشوب" بالانجليزي glenn bishop
- "كين بيشوب" بالانجليزي ken bishop
- "بيير بنيشو" بالانجليزي pierre bénichou
- "نيل إس. بيشوب" بالانجليزي neil s. bishop
- "نيل بيشوب" بالانجليزي neal bishop
- "بيرت بينيشو أبولكير" بالانجليزي berthe bénichou-aboulker
- "جون بيشوب" بالانجليزي john bishop
- "جون بيشوف" بالانجليزي john bischoff (baseball)
- "دون بيشوب" بالانجليزي don bishop
- "ديشون بيير" بالانجليزي dyshawn pierre
- "بيشولتز" بالانجليزي bischholtz
- "بيشول يسرائيل" بالانجليزي bishul yisrael
أمثلة
- Gainax is clearly aware that the audience associates Kaworu with bishōnen tropes, and have produced artworks such as splash pages for their website in reference to Kaworu's ambiguity and the audience's reaction to the character.
تعلم غايناكس تماماً بأن الجمهور يربط كاورو بصور البيشونين، وأنتجت أعمالاً فنية مثل صفحات البداية من أجل موقعها إشارة إلى غموضه وردود فعل الجمهور تجاه الشخصية.