بيلجيك بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- bilecik province
- "بيلجيك (ميزوري)" بالانجليزي belgique, missouri
- "بيلجيك، ميزوري" بالانجليزي belgique
- "جيك بيل" بالانجليزي jake bell
- "جيك بيلي" بالانجليزي jake bailey (make-up artist)
- "نيل (بلجيكا)" بالانجليزي niel, belgium
- "حمض الجيبيريليك" بالانجليزي ga gibberellic acid gibberellins
- "عائلات بلجيكية نبيلة" بالانجليزي belgian noble families
- "بيلشيم بيلجين" بالانجليزي belçim bilgin
- "جيسيكا بيل" بالانجليزي jessica biel
- "كورسيل (بلجيكا)" بالانجليزي courcelles, belgium
- "ميلان سترلجيك" بالانجليزي milan Štrljić
- "يكتا الجيلاني" بالانجليزي yekta uzunoğlu
- "بيئة بلجيكا" بالانجليزي environment of belgium
- "بيرة في بلجيكا" بالانجليزي beer in belgium
- "إسراء بيلجيتش" بالانجليزي esra bilgiç
- "الجيل" بالانجليزي agegroup generation
- "جيك بيك" بالانجليزي jake peck
- "شاى جيلجيوس إليكسندر" بالانجليزي shai gilgeous-alexander
- "الإنجيلية في أمريكا الجنوبية" بالانجليزي evangelicalism in south america
- "العلاقات البلجيكية البيلاروسية" بالانجليزي belarus–belgium relations
- "بيلاروسيون مغتربون في بلجيكا" بالانجليزي belarusian expatriates in belgium
- "رياضيون بيلاروسيون مغتربون في بلجيكا" بالانجليزي belarusian expatriate sportspeople in belgium
- "غواديلوبيون مغتربون في بلجيكا" بالانجليزي guadeloupean expatriates in belgium
- "موسى ديمبيلي (لاعب كرة قدم بلجيكي)" بالانجليزي mousa dembélé (belgian footballer)
- "بيلجرينو روسي" بالانجليزي pellegrino rossi
- "بيلجة (أملش الجنوبي)" بالانجليزي piljeh
أمثلة
- What? The Duke wants you to join him in Belgium.
الدوق يُريدكَ أن تنضم إليه فى "بيلجيكا". - What? The Duke wants you to join him in Belgium.
الدوق يُريدكَ أن تنضم إليه فى "بيلجيكا". - That's how we drink it in Belgium.
(هكذا نشربه في (بيلجيكا - Nabi Avcı (born 8 October 1953, Demirköy, Pazaryeri, Bilecik, Turkey) is a Turkish academic, writer and politician who was formerly chief advisor to the Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan.
بيلجيك، تركيا) أكاديمي وكاتب سياسي تركي، كان سابقًا كبير مستشاري رئيس الوزراء التركي رجب طيب أردوغان. - Significant regional differences still persist, with only 15.9% of girls attending secondary school in the Muş Province as of 2010, as opposed to 82.4% in the Bilecik Province, the province with the highest percentage.
لا تزال هناك اختلافات إقليمية كبيرة، حيث أن 15.9٪ فقط من الفتيات يلتحقن بالمدارس الثانوية في محافظة موش اعتبارًا من عام 2010، مقابل 82.4٪ في مقاطعة بيلجيك، وهي المقاطعة ذات أعلى نسبة.