بيّنة بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- proof
- "بيِّنة" بالانجليزي cogent evidence proof
- "بيانة" بالانجليزي n. piano
- "بيت شنة" بالانجليزي bayt shanna
- "بينة" بالانجليزي n. evidence, proof, testimony, rebuttal
- "بيونة" بالانجليزي biyouna
- "ثبينة" بالانجليزي urceolina
- "زبينة" بالانجليزي himalayan shrew
- "سبينة" بالانجليزي al-sabinah
- "تربينة" بالانجليزي turbine
- "دليل؛ بيّنة" بالانجليزي evidence
- "سي بي سي بنة" بالانجليزي echorouk plus
- "على بيّنة من" بالانجليزي unblind
- "قربينة" بالانجليزي arquebus
- "كابينة" بالانجليزي cabin stateroom
- "لجنة بيل" بالانجليزي peel commission
- "منة شلبي" بالانجليزي menna shalabi
- "ذبيبينة" بالانجليزي moluccella
- "أنابينة" بالانجليزي anabaena
- "امضبيانة" بالانجليزي amdibyana (jayshan)
- "بيت كمونة" بالانجليزي beit kammunah
- "بيراسفنة" بالانجليزي pirasafneh
- "بيع العينة" بالانجليزي mohatra contract
- "بيغل (سفينة)" بالانجليزي hms beagle
- "بيغي زينة" بالانجليزي peggy zina
- "بيّن بطلان" بالانجليزي contraindicate
- "بيّن" بالانجليزي clarify clear up elucidate exposit expound indicate intend mark off mark out mean set forth signify spike stand for
أمثلة
- Didn't you know that I'd been aware of your struggle?
ألا تعلمين أنّي كنت على بيّنة من معاناتكِ؟ - I prefer to keep the boundaries between us crisp and clear.
أفضل بقاء تلك الحدود بيننا ظاهرة وبيّنة - "The above-stated facts have led me to conclude that..."
الحقائق المبيّنة آنِفًا قادتني " " ... للإستنتاج أن - Could you pick a more obvious song?
حقاً يا صاح؟ ألم يمكنك ان تختار أغنية بيّنة أكثر؟ - I choose to find consolation in one remarkable truth.
إخترتُ أن اجد العزاء في حقيقة بيّنة واحدة - Tests prove them wrong, and cause a temporary problem for the patient.
الفحوصات بيّنة أنهم على خطأ... مسببةً مشكلة مؤقتة للمريض. - Just so we're clear, you're from the will.
حتى نكون على بيّنة, أنت.. من الوصية - Just so we're clear, you're from the will.
حتى نكون على بيّنة, أنت.. من الوصية - Just so we're clear, I know you lie.
لنكن على بيّنة، أعلم أنك تكذبين - Yeah, above the oven. Just so we're clear...
أجل فوق الفُرن، ولنكون على بيّنة