تركى بالانجليزي
"تركى" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "الحركى" بالانجليزي harki
- "تركى كريمين، لغة توركية كريمينية" بالانجليزي crimean turkish
- "ببغاء بوركى" بالانجليزي bourke's parrot
- "ساندرو بوركى" بالانجليزي sandro burki
- "سكين جبل العركى" بالانجليزي gebel el-arak knife
- "مايك مازوركى" بالانجليزي mike mazurki
- "معركة توشكى" بالانجليزي battle of toski
- "جلكى أسترالية" بالانجليزي mordacia mordax
- "بكى" بالانجليزي v. cry, weep, whine, sob, greet, set off, bring out, fret
- "حكى" بالانجليزي v. tell, narrate, recount, retrace, relate
- "ذكى" بالانجليزي be sharp-witted blaze flare up kindle make blaze sharp-witt
- "زكى" بالانجليزي augment brush down clean grow increase make grow nominate purge purify recommend
- "شكى" بالانجليزي claim complain kick kvetch plain quetch sound off suffer
- "نكى" بالانجليزي harm injure offend
- "وكى" بالانجليزي tie up
- "يحكى أن (رسوم متحركة)" بالانجليزي adventures from the book of virtues
- "جلكى نهرية أسترالية" بالانجليزي mordacia praecox
- "جى.مايكل سترازينسكى" بالانجليزي j. michael straczynski
- "فيكتور أوستروفسكى" بالانجليزي victor ostrovsky
- "الهندي الأحمر الأميركى" بالانجليزي adj. Indian
- "جلكى نهرية أميركية غربية" بالانجليزي lampetra ayresii
- "أعمال جى.مايكل سترازينسكى" بالانجليزي works by j. michael straczynski
- "أبكى" بالانجليزي make cry
- "أذكى" بالانجليزي v. inflame, put smb. wise
- "تركوز" بالانجليزي türkgözü
- "تركوبلي" بالانجليزي turcopole
أمثلة
- Mama. - Why do you let that child yell at you?
لما تتركى هذه الطفلة تصيح هكذا ؟ - Oh, just leave it to me! What a gown this will be.
إتركى الأمر لى لترى كيف سيكون - That'll do for a start. Leave the things you don't need.
ذلك كبداية إتركى الأشياء التى لا تحتاجيها - What did that Turkish general do to him in Deraa?
ماذا فعل له هذا الجنرال التركى فى دراه؟ - I gotta go now, but don't you leave town, huh?
يجب أن أذهب ألان ولكن لا تتركى المدينة,هه؟ - Can you leave your purse here, or is it--
هل يمكنك أن تتركى حافظتك هنا ، أم أنك - She wants to leave me here with my own kind.
هى تريد تركى هنا مع من هم مثلى - Well, no one said you had to live on Bob.
حسناً.. لأحد يقول لكِ أن تتركى .. بوب - Cause it's time you quit living like a nun, that's why.
لأنه حان الوقت لكى تتركى حياة الراهبات - Lisa, I know why you won't let anyone near you.
ّ(ليسا) أعرف لماذا لن تتركى احدا يقترب منك.
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5