تضاءل بالانجليزي
"تضاءل" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- v.
dwindle, wane, waste, fade, peak
أمثلة
- Crassus does seem to dwindle in the mind, but--
......... كراسوس يبدو و كأنه يتضاءل في العقل لكن - As it was, my desire for her had begun to wane.
و عند ذاك بدأت رغبتي فيها تتضاءل - Sex rather pales in comparison, don't you think?
الجنس تتضاءل إلى حد ما في المقارنة ألا تعتقدون ؟ - The constant flow of penises into your asshole just-- just tapered off.
التدفق المستمر للقضبان لمؤخرتك تضاءل للتو - with you gone, I feel the mystical a little less.
برحيلك ، تضاءل إحساسي بالغموض الذي يحيط بنا - Your conquests, glory and triumphs are reduced to this.
هل انكمشت كل الفتوحات والأمجاد والانتصارت وتضاءلت لهذا الحد؟ - Hey, listen. We are dwindling numbers, in case you haven't noticed.
إسمع، أعدادنا تتضاءل في حال فاتك ذلك - Luthor was a frustrated elitist whose influence was waning.
لقد كان (لوثر) شخصاً نخبوي محبطاً كان يتضاءل نفوذه - Bit less romantic, the windmills, and they employ fewer people, but...
اصبحتْ أقل رومانسية الطواحين الهوائية والموظفين تضاءلوا - I guess we've just peaked. But it's not like we've dropped.
أعتقد أننا بلغنا الذروة و لم تتضاءل شعبيتنا
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5