简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

دبروجة بالانجليزي

يبدو
"دبروجة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • dobruja
أمثلة
  • In June 1828, the main Russian forces under the emperor crossed the Danube and advanced into Dobruja.
    في يونيو 1828، عبرت القوات الروسية الرئيسية نهر الدانوب تحت قيادة الإمبراطور وتقدمت نحو دبروجة.
  • In June 1828, the main Russian forces under the emperor crossed the Danube and advanced into Dobruja.
    في يونيو 1828، عبرت القوات الروسية الرئيسية نهر الدانوب تحت قيادة الإمبراطور وتقدمت نحو دبروجة.
  • After Northern Dobruja became part of Romania following the Russo-Turkish War of 1877–1878, the community preserved its self-determining status.
    بعدما أصبحت دبروجة الشمالية جزءاً من رومانيا في أعقاب الحرب الروسية العثمانية (1877-1878)، حافظَ مجتمعها على شيءٍ من الحكم الذاتي وقدرٍ من الحريات.
  • In 680 AD they invaded Moesia and Dobrudja and formed a confederation with the local Slavic tribes who had migrated there a century earlier.
    وفي عام 680 م غزت مويسيا و دبروجة وشكلت خاقانية مع القبائل السلافية المحلية الذين هاجروا هناك في القرن الماضي.
  • During the 1860s, a significant number of Nogais, also fleeing Russian conquest, left their homes in the Caucasus and joined in the exodus to Dobruja.
    خلال فترة 1860-1869، غادر عددٌ كبيرٌ من النوغايس منقطة القوقاز هرباً من الغزو الروسي، فانضمُّوا بدورهم إلى جموع اللاجئين في دبروجة.
  • During the 1860s, a significant number of Nogais, also fleeing Russian conquest, left their homes in the Caucasus and joined in the exodus to Dobruja.
    خلال فترة 1860-1869، غادر عددٌ كبيرٌ من النوغايس منقطة القوقاز هرباً من الغزو الروسي، فانضمُّوا بدورهم إلى جموع اللاجئين في دبروجة.
  • By the 17th century, according to the notes of traveler Evliya Çelebi, Dobruja was also home to a distinct community of people of mixed Turkish and Wallachian heritage.
    بحلول القرن السابع عشر ووفقاً لمذكرات الرحالة أوليا جلبي، كانت دبروجة أيضًا موطنًا لمجتمع متميّز مختلطٍ من الشعب التركي والسكان الأفلاقيّين الأصليّين.
  • Under the terms of 1940 Treaty of Craiova, 88,000 Romanians and Aromanians of Southern Dobruja were forced to move in Northern Dobruja and 65,000 Bulgarians of Northern Dobruja were forced to move in Southern Dobruja.
    وبموجب أحكام معاهدة كرايوفا لعام 1940م أجبر 88.000 روماني وأروماني من جنوب دبروجة على الانتقال إلى شمال دبروجة واضطر 65.000 بلغاري على الانتقال من شمال دبروجا إلى في جنوب دبروجا.
  • Under the terms of 1940 Treaty of Craiova, 88,000 Romanians and Aromanians of Southern Dobruja were forced to move in Northern Dobruja and 65,000 Bulgarians of Northern Dobruja were forced to move in Southern Dobruja.
    وبموجب أحكام معاهدة كرايوفا لعام 1940م أجبر 88.000 روماني وأروماني من جنوب دبروجة على الانتقال إلى شمال دبروجة واضطر 65.000 بلغاري على الانتقال من شمال دبروجا إلى في جنوب دبروجا.
  • Alongside Dobruja, a part of present-day Romania under direct Ottoman rule in 1551-1718 was the Eyalet of Temeșvar (the Banat region of western Romania), which extended as far as Arad (1551–1699) and Oradea (1661–1699).
    إلى جانب دبروجة، كان جزءٌ من رومانيا الحالية تحت الحكم العثماني منذ عام 1551 وحتى 1718م، وقد شمل ذلك إيالة تيميسفار (منطقة بانات من غرب رومانيا) وأراد (حكمها العثمانيون في فترة 1551-1669) وأوراديا (1661-1699).
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2