He's bigger, tougher. He could have protected Richard in prison. إنه كبير، وقوي ، ربما يكون قدقامبحماية(ريتشارد)فيالسجن .
She supported me, encouraged me, bought me my first journal, and then she died. لقدقامتبدعمي,وتشجيعي, واشترتلي دفتريومياتيالأوّل, وبعدهافارقتالحياة.
He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe, the Middle East. .لقدقامبأعمالارهابية فى أفريقيا ، أوروبا والشرقالأوسط.
He must have weighed a ton, he was so full of himself. لقدقامبالكثيرمنالانجازات, انه متفاخر بنفسه
Well, anyway, she's got me on some medications... perphenazine, and I don't... علىكُلِحال,لقدقامتبإعطائيّبعضالأدوية.. " بيرفنزين " , لا أعلم ..
went on a full-scale nuclearalert, believing the Soviet Union had launched a missile attack. وصلوالحالةتأهبنوويكامل .. ، بعداعتقادهمأن الاتحادالسوفيتيقدقامبإطلاق صواريخ .
She's just throwing me out, judge, jury and executioner. لقدقامتبإقصائيبعيداً، إلى القاضي وهيئة المحلفين والجلاد
A couple of the fellows witnessed it." So you were right -- he did make a will. وكانهناكبضعةشهود ) أنتمحقلقدقام بوضعوصية !
The killer posed her after she was dead, right? لقدقامالقاتلبالتمثيلبهابعدأن ماتت، أليس كذلك ؟
Well, the guys have done great. إجلب المواد المُهِمة الى هنا حسناً ,لقدقامالرجالبعمل جبَّار.