简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

رادبويل بالانجليزي

يبدو
"رادبويل" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • radebeul
أمثلة
  • In 1947 Radebeul was made part of the district of Dresden.
    في عام 1947 أصبحت رادبويل جزءا من منطقة دريسدن.
  • A village Radebeul was first mentioned in 1349.
    ذكرت قرية رادبويل لأول مرة في عام 1349.
  • It is also the terminus of the historic Radebeul–Radeburg narrow-gauge steam railway and the station closest to the Karl May Museum.
    كما أنها المحطة النهائية لخط رادبويل-رادبورغ والمحطة الأقرب إلى متحف كارك ماي.
  • It is well known for its viticulture, a museum dedicated to writer Karl May, and a narrow gauge railway connecting Radebeul with the castle of Moritzburg and the town of Radeburg.
    تشتهر رادبويل بزراعة العنب، وباحتضانها متحف مخصص للكاتب كارل ماي والسِكاك الضيقة التي تربط رادبويل مع قلعة موريتزبورغ وبلدة رادبورغ.
  • It is well known for its viticulture, a museum dedicated to writer Karl May, and a narrow gauge railway connecting Radebeul with the castle of Moritzburg and the town of Radeburg.
    تشتهر رادبويل بزراعة العنب، وباحتضانها متحف مخصص للكاتب كارل ماي والسِكاك الضيقة التي تربط رادبويل مع قلعة موريتزبورغ وبلدة رادبورغ.
  • In 1934 Wahnsdorf and Oberlößnitz joined Radebeul, and on January 1, 1935 the towns of Kötzschenbroda and Radebeul were united under the name of Radebeul (As "Kötzschenbroda" had a Slavic root, this name was considered too "ungermanic" at the time).
    انضمت كل من فانسدورف وأوبرليسنيتز إلى رادبويل في عام 1934، و في 1 يناير 1935 اتحدت بلدتي رادبويل وكستشنبرودا تحت اسم رادبويل (اعتبر اسم "كيتشنبرودا" ذو الأصول السلافية غير ألماني بما فيه الكفاية في ذلك الوقت).
  • In 1934 Wahnsdorf and Oberlößnitz joined Radebeul, and on January 1, 1935 the towns of Kötzschenbroda and Radebeul were united under the name of Radebeul (As "Kötzschenbroda" had a Slavic root, this name was considered too "ungermanic" at the time).
    انضمت كل من فانسدورف وأوبرليسنيتز إلى رادبويل في عام 1934، و في 1 يناير 1935 اتحدت بلدتي رادبويل وكستشنبرودا تحت اسم رادبويل (اعتبر اسم "كيتشنبرودا" ذو الأصول السلافية غير ألماني بما فيه الكفاية في ذلك الوقت).
  • In 1934 Wahnsdorf and Oberlößnitz joined Radebeul, and on January 1, 1935 the towns of Kötzschenbroda and Radebeul were united under the name of Radebeul (As "Kötzschenbroda" had a Slavic root, this name was considered too "ungermanic" at the time).
    انضمت كل من فانسدورف وأوبرليسنيتز إلى رادبويل في عام 1934، و في 1 يناير 1935 اتحدت بلدتي رادبويل وكستشنبرودا تحت اسم رادبويل (اعتبر اسم "كيتشنبرودا" ذو الأصول السلافية غير ألماني بما فيه الكفاية في ذلك الوقت).