Don't want you bouncing around too much in here. Might poke a lung. يجب ان لا تترجرج، قد تثقب رئتك
I haven't had a good slop-burger in, like, three days. أنا لم أتناول شطيرة برجرجيدة منذ , حوالي ثلاث أيام
Impulse,cyborg,aquaman,green arrow. What do you guys callyour team? نبضة ،سيبورج,رجل الماء،السهم ألاخضر ماذا ستسمون فريقنا؟
I mean, look at the cleavage I'm rocking. اعني، انظري إلى شق صدري أنا اترجرج
Stop jiggling her, she'll throw up. توقف عن رجرجتها، أنها ستقع
I'm sick and tired o joltin my eyeteeth loose every time I go to town. لقد سئمت وتعبت من رجرجه نابى المهلهل كل مرة اذهب للبلده
Well, that's not gonna happen until I get my man child father rushed out of prison, back on his feet. حسناً ، لن يحدث هذا حتـّىيخرجرجليابن أبيهمنسجنه، ويقف على قدميه.
After asking for a show of hands of who took part in it, only two raised them. حتى إذا لم يبق إلا رجرجة من هؤلاء وهؤلاء ظهرت إحدى الطائفتين.
But now, thanks to our current Supreme Court... that right is flickering like a candle in the wind... and the breeze is picking up. لكن الآن, شكراً إلى محكمتنا العليا هذا الحق يترجرج مثل شمعه في مهب الرياح والنسيم يرتفع
You can see that there was a flash there that reached the ground, maybe it flickered a little bit, but that's all you know. فبوسعك مشاهدة أنه كان هناك وميضاً لامس الأرض، لعله يترجرج قليلاً، لكن ذلك جُل ما تعرفه.