简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

روفنسالية بالانجليزي

يبدو
"روفنسالية" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • occitan
أمثلة
  • It was only in the 13th century that Italian authors began writing in their native language rather than Latin, French, or Provençal.
    ففي القرن الثالث عشر بدأ المؤلفون الإيطاليون بالكتابة باللغة الإيطالية بدلًا من اللاتينية أو الفرنسية أو البروفنسالية.
  • It was only in the 13th century that Italian authors began writing in their native language rather than Latin, French, or Provençal.
    ففي القرن الثالث عشر بدأ المؤلفون الإيطاليون بالكتابة باللغة الإيطالية بدلًا من اللاتينية أو الفرنسية أو البروفنسالية.
  • In the English-speaking world, the term Provençal has historically also been used to refer to all of Occitan, but is now mainly understood to refer to the variety spoken in Provence.
    في العالم الناطق بالإنكليزية، يستخدم وصف "البروفنسالية" غالبًا للإشارة إلى كامل اللهجات الأوكسيتانية، ولكن الواقع يشير تحديدًا إلى اللهجة المستخدمة في بروفانس.
  • In the English-speaking world, the term Provençal has historically also been used to refer to all of Occitan, but is now mainly understood to refer to the variety spoken in Provence.
    في العالم الناطق بالإنكليزية، يستخدم وصف "البروفنسالية" غالبًا للإشارة إلى كامل اللهجات الأوكسيتانية، ولكن الواقع يشير تحديدًا إلى اللهجة المستخدمة في بروفانس.
  • The traditional mariner's wind names were expressed in Italian, or more precisely, the Italianate Mediterranean lingua franca common among sailors in the 13th and 14th centuries, which was principally composed of Genoese (Ligurian), mixed with Venetian, Sicilian, Provençal, Catalan, Greek and Arabic terms from around the Mediterranean basin.
    أو بتعبير أدق بـلغة التواصل المشتركة في البحر الأبيض المتوسط الإيطالية بين البحارة في القرنين 13 و14، والتي كانت تتألف أساسًا من اللغة الليغورية الجنوفية)، المختلطة بمصطلحات اللغة البندقية واللغة الصقلية واللغة البروفنسالية واللغة الكتالانية واللغة اليونانية واللغة العربية من جميع أنحاء حوض البحر المتوسط.