سمِن بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- gain
- put on
- "سمّن" بالانجليزي fat fatten fatten out fatten up fill out flesh out plump plump out
- "سمْن" بالانجليزي fat grease
- "مسمّن" بالانجليزي fattened
- "يسمّن" بالانجليزي fattens
- "المسمّن" بالانجليزي fattener
- "أسمدة ن.فو.بو" بالانجليزي npk fertilizers ternary compounds
- "جِنْس السمك" بالانجليزي fish genus
- "سمُّ اليَّنْفوخ" بالانجليزي fugutoxin
- "تَسمُّمٌ بالجُبْن" بالانجليزي tyrotoxism
- "حسم مِن السِّعْر" بالانجليزي knock off shave
- "هوراشيو ن. سميث" بالانجليزي horatio n. smith
- "ويليام ن. سمول" بالانجليزي william n. small
- "ن" بالانجليزي j m nun stagger sway
- "ديميتري ن. سميرنوف" بالانجليزي dmitri n. smirnov (footballer)
- "كريستوفر ن. سميث" بالانجليزي christopher n. smith
- "سم" بالانجليزي n. poison, bane, venom, pore, damp v. poison
- "سم ²" بالانجليزي cm²
- "سم³" بالانجليزي cm³
- "سمّ" بالانجليزي denominate opening orifice poison poisonous substance porta toxicant
- "أَنْتُنَّ" بالانجليزي you
- "تَسَنُّن" بالانجليزي dentation
- "رَنِيْن" بالانجليزي resonance
- "لَنْدَن" بالانجليزي london
- "سمِع" بالانجليزي discover find out get a line get wind get word hear learn listen pick up read see
- "سمَرمَر، زُرزُور الجراد" بالانجليزي rose-coloured starling
- "سمِيك" بالانجليزي thick
أمثلة
- Now, where is that adorable little stain on our good name?
الآن، أين تلك المثيرة للأعجاب الوصمة الصَغيرة على اسمِنا الجيدِ؟ - What exactly makes this murder a major crime?
مالذي يجعل هذه القضية لقسمِنا؟ - Add a few zeros to the end of that number and contact our military division.
أضفْ بضعة أصفار حتى نهاية ذلك العددِ... .. وإتّصلُبقسمِناالعسكريِ.. - If he's trading or doing anything under our name it's quite serious.
إذا هو يُتاجرُ أَو يعَمَل أيّ شئ تحت اسمِنا الأمر جدّيُ جداً هَلْ. - He's no longer with our department.
هو لَمْ يَعُدْ بقسمِنا. - And finally, in our laxative department,
وأخيراً، في قسمِنا المسهّلِ، - But surely, sir, there's no need to bring in our section on a relatively simple smuggling matter.
لكن بالتأكيد، سيدي، ليست هناك حاجة لاحضارة لقسمِنا بمسألة تَهريب بسيطةِ نسبياً. - We need to read and we need to find out what they are doing in our name.
نحنُ بحاجة لِنقرأ ... ونحنُ بحاجة لكي نكتشِف ... ماذا يفعلون بإسمِنا - When my mother was pregnant with me a party of Klansmen surrounded our house in Omaha, Nebraska.
... عندما كانت أمى حاملا فىَّ مجموعة من " الكلانسمِن " أحاطوا . " بيتنا فى "أوماها" , "نيبراسكا
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2