Many of these artifacts date back from the Sumerian period. بعض من تلك التحف تعود "إلى الفترة "السومارية
Simard lines up Laflamme, Laflamme avoids him. Simard flies into the boards. (سومارف) ينتظر (لافلام) لكنه يصطدم بالجدار
Worse than death, eh, Cimmerian? Watching your son die. أسوأ من الموت أيها السوماري هو مشاهدة إبنك يموت
When you fight a Cimmerian, even a boy, you best kill him. عندما قاتلتم السوماريون قابلتم ولداً لا أذكرك
Teutonic knights recovered it from Jerusalem during the Third Crusade. (سومارا)، فرسان جِـرمانيا استعادوه مِن (أورشليم) أثناء الحَـملة الصليبية الثالثة.
Passages from the Christian Bible, from Pagan religions, from ancient Sumaria. ممرات من التوراة المسيحية، من الأديان الوثنية، من سوماريا قديم.
I'm just here for the Opal of Samarrah. أنـا هنا طَـلباً لـ(أوبـال سومارا) "حَجر كريم"
No, he'll leave early and go to see Oume, his mistress, at Karasumaru. كلا, سيُغادِر مبكراً "و سيذهب لرؤية عشيقته في "كاراسومارو
If you believe in the legends, he was born in ancient Sumeria. اذا كنت تؤمن بالأساطير, فلقد و لد في سوماريا القديمة
Find it, Marique. These Cimmerians, they do not pray. This is their church. جديها يا فتاتي إنهم سوماريون لا يصلون وهذه كنيستهم