简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سيبيتشي بالانجليزي

يبدو
"سيبيتشي" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • ceviche
أمثلة
  • Ceviche is now a popular international dish prepared in a variety of ways throughout the Americas, reaching the United States in the 1980s.
    والآن فإن السيبيتشي يُعد طبقاً شعبيا عالميا يُحضر بطرق متنوعة في الأمريكيتين؛ إذ وصلت الطبق إلى الولايات المتحدة في ثمانينيات القرن العشرين.
  • Peruvian chef Gastón Acurio further explains the dominant position that Lima held through four centuries as the capital of the Viceroyalty of Peru allowed for popular dishes such as ceviche to be brought to other Spanish colonies in the region, and in time they became a part of local cuisine by incorporating regional flavors and styles.
    الطّباخ البيروفي غاستون أكويرو يشرح أن المكانة المسيطرة لليما؛ حيث كانت ولمدة أربعة قرون عاصمة لنيابة الملك في البيرو، قد سمحت للأطباق الشعبية مثل السيبيتشي أن ينتشر في المستعمرات الإسبانية الأخؤى في الأقليم، وفي الوقت الذي تصبح فيه تلك الأطباق جزءاً من المطبخ المحلي، فإنها تندمج بالنكهة والشكل المحليين.
  • Though archeological records suggest that something resembling ceviche may have been consumed in Peru nearly two thousand years ago, some historians believe the predecessor to the dish was brought to Peru by Moorish women from Granada, who accompanied the Spanish conquistadors and colonizers, and this dish eventually evolved into what is now considered ceviche.
    وعلى الرغم أنّ بعض السجلات الأثرية تقترح وجود شيئاً يُشابه السيبيتشي كان قد استُهلك في البيرو قرابة ألفي سنة سابقة، فإنَّ بعض المؤرخين يعتقدون أن سلف هذا الطبق كان قد جُلب عن طريق امرأة مسلمةٍ من غرناطة؛ حيث قدمت تلك المرأة مع حملات الغزاة والمستعمرين الأوروبيين، وقد تطور ذلك الطبق إلى ما أصبح يُعرف اليوم بالسيبيتشي.
  • Though archeological records suggest that something resembling ceviche may have been consumed in Peru nearly two thousand years ago, some historians believe the predecessor to the dish was brought to Peru by Moorish women from Granada, who accompanied the Spanish conquistadors and colonizers, and this dish eventually evolved into what is now considered ceviche.
    وعلى الرغم أنّ بعض السجلات الأثرية تقترح وجود شيئاً يُشابه السيبيتشي كان قد استُهلك في البيرو قرابة ألفي سنة سابقة، فإنَّ بعض المؤرخين يعتقدون أن سلف هذا الطبق كان قد جُلب عن طريق امرأة مسلمةٍ من غرناطة؛ حيث قدمت تلك المرأة مع حملات الغزاة والمستعمرين الأوروبيين، وقد تطور ذلك الطبق إلى ما أصبح يُعرف اليوم بالسيبيتشي.
  • Though archeological records suggest that something resembling ceviche may have been consumed in Peru nearly two thousand years ago, some historians believe the predecessor to the dish was brought to Peru by Moorish women from Granada, who accompanied the Spanish conquistadors and colonizers, and this dish eventually evolved into what is now considered ceviche.
    وعلى الرغم أنّ بعض السجلات الأثرية تقترح وجود شيئاً يُشابه السيبيتشي كان قد استُهلك في البيرو قرابة ألفي سنة سابقة، فإنَّ بعض المؤرخين يعتقدون أن سلف هذا الطبق كان قد جُلب عن طريق امرأة مسلمةٍ من غرناطة؛ حيث قدمت تلك المرأة مع حملات الغزاة والمستعمرين الأوروبيين، وقد تطور ذلك الطبق إلى ما أصبح يُعرف اليوم بالسيبيتشي.