简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

سيدوري بالانجليزي

يبدو
"سيدوري" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • siduri
أمثلة
  • Several scholars suggest direct borrowing of Siduri's advice by the author of Ecclesiastes.
    يقترح العديد من الباحثين الاقتراض المباشر لنصائح سيدوري من قبل مؤلف كتاب سفر الجامعة.
  • In this case she is the goddess Siduri, who, like Circe, dwells by the sea at the ends of the earth.
    في هذه الحالة سيدوري هي إلهة, مثل سيرس, تسكن البحر في أقاصي الأرض.
  • Siduri, the Alewife, lived on the shore, associated with "the Waters of Death" that Gilgamesh had to cross to reach Utnapishtim, the far-away.
    عاش سيدوري، والرنجة، على الشاطئ، المرتبطة بـ"مياه الموت" التي اضطر جلجامش لعبورها للوصول إلى أوتنابيشتيم، البعيد.
  • Siduri, nonetheless, has a long conversation with Gilgamesh, who boasts of his exploits and is forced to explain why his appearance is so haggard.
    وعلى الرغم من ذلك، فإن سيدوري قد أجرت محادثة طويلة مع جلجامش، الذي يتباهى بمآثره ويضطر إلى شرح سبب ظهوره.
  • When he asks for help in finding Utnapishtim, Siduri explains the difficulties of the journey but directs him to Urshanabi, the ferryman, who may be able to help him cross the subterranean ocean and the ominous "waters of death".
    عندما طلب المساعدة في العثور على أوتنابيشتيم، تشرح سيدوري صعوبات الرحلة لكنها توجهه إلى أورشانابي، صاحب المركب، الذي قد تمكن من مساعدته على عبور المحيط الجوفي و "مياه الموت" المشؤومة.
  • The advice given by Siduri has been seen as the first expression of the concept of Carpe diem although some scholars see it urging Gilgamesh to abandon his mourning, "reversing the liminal rituals of mourning and returning to the normal and normative behaviors of Mesopotamian society."
    المشورة التي قدمها سيدوري قد شهدت أول تعبير عن مفهوم انتهاز الفرصة على الرغم من أن بعض العلماء يرى أنها حثت جلجامش عن الحداد "عكس طقوس الحداد والعودة إلى السلوكيات العادية والمعيارية لمجتمع بلاد ما بين النهرين".