God, I hope she didn't recognize me at that vampire bar. أرجوك يا ربي بأن لا تتعرفني فيحانهمصاصيالدماء..
Not counting candied fruit, compote, ice cream and brittles. دونأننحصيالفواكةالمغطاةبالسكر... . الآيس كريم و حلوى النوغة ..
You like the good things in life? You deserve the ultimate luxury. "أنت تحب الأشياء الجيدة في الحياة أنتتستحقأقصيالرفاهية"
There was a war... between the vampires and the humans. كانت هناك حرب ... بينمصاصيالدماء والبشر.
Now that the secret society of vampire haters is off our back, الذييكرهمصاصيالدماء، لم يعد يطاردنا.
Thriving mercilessly on loopholes and technicalities, the American legal profession has a field day. التطور المعدوم الرحمة في ثغرات التقنية... أوجدحقلكبيرلمتخصصيالقانونالأمريكيين.
After all, didn't we save you from the scary, scary vampire? بعد كل شيء, ألم نحميك من الخوف؟ الخوف من مصاصيالدماء؟
They are too small here, like our vampires in Serbia. إنها قليلة هنا مثلكممصاصيالدماءفي" صربيا"
I didn't want anyone to get into trouble. الفايرس أنتشر نوعا ما بشكل متوحش بينمصاصيالدماء.
Personally, I don't know what you see in him. نعم,صحيح شخصيا,لا أعرف ما ترين به